All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
כבסי מרעה לבך ירושלם למען תושעי עד־מתי תלין בקרבך מחשבות אונך׃
|
---|
Greek
|
αποπλυνε απο κακιας την καρδιαν σου ιερουσαλημ ινα σωθης εως ποτε υπαρξουσιν εν σοι διαλογισμοι πονων
|
---|
Latin
|
Lava a malitia cor tuum, Jerusalem, ut salva fias : usquequo morabuntur in te cogitationes noxiæ ?
|
---|
KJV
|
O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?
|
---|
WEB
|
Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. How long shall your evil thoughts lodge within you?
|
---|