All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
את אלה דברתי אליכם למען בי יהיה לכם שלום בעולם יהיה לכם עני אך יאמץ לבבכם אני נצחתי את העולם׃
|
---|
Greek
|
ταυτα λελαληκα υμιν ινα εν εμοι ειρηνην εχητε εν τω κοσμω θλιψιν εχετε αλλα θαρσειτε εγω νενικηκα τον κοσμον
|
---|
Latin
|
Hæc locutus sum vobis, ut in me pacem habeatis. In mundo pressuram habebitis : sed confidite, ego vici mundum.
|
---|
KJV
|
These things I have spoken unto you, that in me ye might have peace. In the world ye shall have tribulation: but be of good cheer; I have overcome the world.
|
---|
WEB
|
I have told you these things, that in me you may have peace. In the world you have oppression; but cheer up! I have overcome the world."
|
---|