All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
ויך אותם שוק על־ירך מכה גדולה וירד וישב בסעיף סלע עיטם׃ ס
|
---|
Greek
|
και επαταξεν αυτους κνημην επι μηρον πληγην μεγαλην και κατεβη και εκαθισεν εν τρυμαλια της πετρας
|
---|
Latin
|
Percussitque eos ingenti plaga, ita ut stupentes suram femori imponerent. Et descendens habitavit in spelunca petræ Etam.
|
---|
KJV
|
And he smote them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and dwelt in the top of the rock Etam.
|
---|
WEB
|
He struck them hip and thigh with a great slaughter: and he went down and lived in the cleft of the rock of Etam.
|
---|