All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
ויהי מקץ ימים ויאסף הבן הצעיר את הכל וילך אל ארץ רחוקה ושם פזר את רכשו וילך בדרך סובאים וזוללים׃
|
---|
Greek
|
και μετ ου πολλας ημερας συναγαγων παντα ο νεωτερος υιος απεδημησεν εις χωραν μακραν και εκει διεσκορπισεν την ουσιαν αυτου ζων ασωτως
|
---|
Latin
|
Et non post multos dies, congregatis omnibus, adolescentior filius peregre profectus est in regionem longinquam, et ibi dissipavit substantiam suam vivendo luxuriose.
|
---|
KJV
|
And not many days after the younger son gathered all together, and took his journey into a far country, and there wasted his substance with riotous living.
|
---|
WEB
|
Not many days after, the younger son gathered all of this together and traveled into a far country. There he wasted his property with riotous living.
|
---|