All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
אחרי אשר רבים הואילו לחבר ספור המעשים אשר נאמנו בשלמות בתוכנו׃
|
---|
Greek
|
επειδηπερ πολλοι επεχειρησαν αναταξασθαι διηγησιν περι των πεπληροφορημενων εν ημιν πραγματων
|
---|
Latin
|
Quoniam quidem multi conati sunt ordinare narrationem, quæ in nobis completæ sunt, rerum :
|
---|
KJV
|
Forasmuch as many have taken in hand to set forth in order a declaration of those things which are most surely believed among us,
|
---|
WEB
|
Since many have undertaken to set in order a narrative concerning those matters which have been fulfilled among us,
|
---|