All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
ויהי באשר לא השיגה ידם לשלם וישמט את שניהם ועתה אמר נא מי משניהם ירבה לאהבה אתו׃
|
---|
Greek
|
μη εχοντων αυτων αποδουναι αμφοτεροις εχαρισατο τις ουν αυτων πλειον αγαπησει αυτον
|
---|
Latin
|
Non habentibus illis unde redderent, donavit utrisque. Quis ergo eum plus diligit ?
|
---|
KJV
|
And when they had nothing to pay, he frankly forgave them both. Tell me therefore, which of them will love him most?
|
---|
WEB
|
When they couldn't pay, he forgave them both. Which of them therefore will love him most?"
|
---|