All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
ובהיות הקול נשאר ישוע לבדו והמה החשו ולא הגידו דבר לאיש בימים ההם מכל אשר ראו׃
|
---|
Greek
|
και εν τω γενεσθαι την φωνην ευρεθη ιησους μονος και αυτοι εσιγησαν και ουδενι απηγγειλαν εν εκειναις ταις ημεραις ουδεν ων εωρακαν
|
---|
Latin
|
Et dum fieret vox, inventus est Jesus solus. Et ipsi tacuerunt, et nemini dixerunt in illis diebus quidquam ex his quæ viderant.
|
---|
KJV
|
And when the voice was past, Jesus was found alone. And they kept it close, and told no man in those days any of those things which they had seen.
|
---|
WEB
|
When the voice came, Jesus was found alone. They were silent, and told no one in those days any of the things which they had seen.
|
---|