Bible:Mark 7:18
Jump to navigation
Jump to search
He said to them, "Are you thus without understanding also? Don't you perceive that whatever goes into the man from outside can't defile him,
|
Mark 7:18 | |
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS | Contents |
Commentary
All Versions | |
---|---|
Version | Text |
Hebrew | ויאמר אליהם האף אתם חסרי בינה הלא תשכילו כי כל הבא את תוך האדם מחוצה לו לא יטמאנו׃ |
Greek | και λεγει αυτοις ουτως και υμεις ασυνετοι εστε ου νοειτε οτι παν το εξωθεν εισπορευομενον εις τον ανθρωπον ου δυναται αυτον κοινωσαι |
Latin | Et ait illis : Sic et vos imprudentes estis ? Non intelligitis quia omne extrinsecus introiens in hominem, non potest eum communicare : |
KJV | And he saith unto them, Are ye so without understanding also? Do ye not perceive, that whatsoever thing from without entereth into the man, it cannot defile him; |
WEB | He said to them, "Are you thus without understanding also? Don't you perceive that whatever goes into the man from outside can't defile him, |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Mark -> Mark 7