All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
ויגשו אליו תלמידיו ויאמרו הידעת כי הפרושים בשמעם את הדבר הזה נכשלו בו׃
|
---|
Greek
|
τοτε προσελθοντες οι μαθηται λεγουσιν αυτω οιδας οτι οι φαρισαιοι ακουσαντες τον λογον εσκανδαλισθησαν
|
---|
Latin
|
Tunc accedentes discipuli ejus, dixerunt ei : Scis quia pharisæi audito verbo hoc, scandalizati sunt ?
|
---|
KJV
|
Then came his disciples, and said unto him, Knowest thou that the Pharisees were offended, after they heard this saying?
|
---|
WEB
|
Then the disciples came, and said to him, "Do you know that the Pharisees were offended, when they heard this saying?"
|
---|