All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
וכי יחטא לך אחיך לך והוכחת אותו בינך ובינו לבדו ואם ישמע אליך קנית לך אחיך׃
|
---|
Greek
|
εαν δε αμαρτηση ο αδελφος σου υπαγε ελεγξον αυτον μεταξυ σου και αυτου μονου εαν σου ακουση εκερδησας τον αδελφον σου
|
---|
Latin
|
Si autem peccaverit in te frater tuus, vade, et corripe eum inter te, et ipsum solum : si te audierit, lucratus eris fratrem tuum.
|
---|
KJV
|
Moreover if thy brother shall trespass against thee, go and tell him his fault between thee and him alone: if he shall hear thee, thou hast gained thy brother.
|
---|
WEB
|
"If your brother sins against you, go, show him his fault between you and him alone. If he listens to you, you have gained back your brother.
|
---|