All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
ויצא ישוע מן המקדש ללכת לדרכו ויגשו תלמידיו להראותו את בניני המקדש׃
|
---|
Greek
|
και εξελθων ο ιησους απο του ιερου επορευετο και προσηλθον οι μαθηται αυτου επιδειξαι αυτω τας οικοδομας του ιερου
|
---|
Latin
|
Et egressus Jesus de templo, ibat. Et accesserunt discipuli ejus, ut ostenderent ei ædificationes templi.
|
---|
KJV
|
And Jesus went out, and departed from the temple: and his disciples came to him for to shew him the buildings of the temple.
|
---|
WEB
|
Jesus went out from the temple, and was going on his way. His disciples came to him to show him the buildings of the temple.
|
---|