All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
ויהי כאשר שמע סנבלט כי־אנחנו בונים את־החומה ויחר לו ויכעס הרבה וילעג על־היהודים׃
|
---|
Greek
|
και εγενετο ηνικα ηκουσεν σαναβαλλατ οτι ημεις οικοδομουμεν το τειχος και πονηρον ην αυτω και ωργισθη επι πολυ και εξεγελα επι τοις
|
---|
Latin
|
Factum est autem, cum audisset Sanaballat quod ædificaremus murum, iratus est valde : et motus nimis subsannavit Judæos,
|
---|
KJV
|
But it came to pass, that when Sanballat heard that we builded the wall, he was wroth, and took great indignation, and mocked the Jews.
|
---|
WEB
|
But it happened that when Sanballat heard that we were building the wall, he was angry, and took great indignation, and mocked the Jews.
|
---|