All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
שמע אלהינו כי־היינו בוזה והשב חרפתם אל־ראשם ותנם לבזה בארץ שביה׃
|
---|
Greek
|
ακουσον ο θεος ημων οτι εγενηθημεν εις μυκτηρισμον και επιστρεψον ονειδισμον αυτων εις κεφαλην αυτων και δος αυτους εις μυκτηρισμον εν γη
|
---|
Latin
|
Audi, Deus noster, quia facti sumus despectui : converte opprobrium super caput eorum, et da eos in despectionem in terra captivitatis.
|
---|
KJV
|
Hear, O our God; for we are despised: and turn their reproach upon their own head, and give them for a prey in the land of captivity:
|
---|
WEB
|
"Hear, our God; for we are despised; and turn back their reproach on their own head, give them up for a spoil in a land of captivity;
|
---|