All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
ולא־תקחו כפר לנפש רצח אשר־הוא רשע למות כי־מות יומת׃
|
---|
Greek
|
και ου λημψεσθε λυτρα περι ψυχης παρα του φονευσαντος του ενοχου οντος αναιρεθηναι θανατω γαρ
|
---|
Latin
|
Non accipietis pretium ab eo qui reus est sanguinis, statim et ipse morietur.
|
---|
KJV
|
Moreover ye shall take no satisfaction for the life of a murderer, which is guilty of death: but he shall be surely put to death.
|
---|
WEB
|
"'Moreover you shall take no ransom for the life of a murderer who is guilty of death; but he shall surely be put to death.
|
---|