All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
גלמי ראו עיניך ועל־ספרך כלם יכתבו ימים יצרו אחד בהם׃
|
---|
Greek
|
το ακατεργαστον μου ειδοσαν οι οφθαλμοι σου και επι το βιβλιον σου παντες γραφησονται ημερας πλασθησονται και ουθεις εν
|
---|
Latin
|
Imperfectum meum viderunt oculi tui, et in libro tuo omnes scribentur. Dies formabuntur, et nemo in eis.
|
---|
KJV
|
Thine eyes did see my substance, yet being unperfect; and in thy book all my members were written, which in continuance were fashioned, when as yet there was none of them.
|
---|
WEB
|
Your eyes saw my body. In your book they were all written, the days that were ordained for me, when as yet there were none of them.
|
---|