Bible:Romans 1:1

From WikiChristian
Jump to navigation Jump to search
Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the Good News of God,

Romans 1:1
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Commentary

In the first verse of the first chapter of Paul's letter to the church in Rome, he introduces himself to people he has never met, outlining that he has been called to be a messenger of God's good news.

Original Language - Greek

The original Greek was probably as follows:

παυλος δουλος Χριστου Ιησου κλητος αποστολος αφωρισμενος εις ευαγγελιον θεου

Although there are some variant texts that read "Ιησου Χριστου" there is slightly stronger support for "Χριστου Ιησου".

The word δουλος, which means "slave", was used in a positive sense in the Old Testament. It was a term used for those who especially served God, such as Moses and King David.

Paul could be using The participle αφωρισμενος, meaning "having been set apart", to mean simply that he has been set apart from the other tasks of life to proclaim the good news of God, something that occurred when Jesus met Paul on the road to Damascus. Some have suggested that Paul may have meant that he had been set apart from Judaism for mission to the Gentiles.

The preposition εις indicates purpose and so can better be translated as "for" rather than "into".

This article is a stub. You can help WikiChristian by expanding it. For help please read the WikiChristian Tutorial and our writing guide.


                All Versions
Version Text
Hebrew

פולוס עבד ישוע המשיח מקרא להיות שליח ונבדל לבשורת אלהים׃

Greek παυλος δουλος Χριστου Ιησου κλητος αποστολος αφωρισμενος εις ευαγγελιον θεου
Latin Paulus, servus Jesu Christi, vocatus Apostolus, segregatus in Evangelium Dei,
KJV Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, separated unto the gospel of God,
WEB Paul, a servant of Jesus Christ, called to be an apostle, set apart for the Good News of God,


Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> Romans -> Romans 1