Bible:Ruth 1:17

From WikiChristian
Revision as of 21:34, 23 August 2008 by BotUm (talk | contribs) (Automated import of articles)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
where you die, will I die, and there will I be buried. Yahweh do so to me, and more also, if anything but death part you and me."

Ruth 1:17
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Commentary


                All Versions
Version Text
Hebrew באשר תמותי אמות ושם אקבר כה יעשה יהוה לי וכה יסיף כי המות יפריד ביני ובינך׃
Greek και ου εαν αποθανης αποθανουμαι κακει ταφησομαι ταδε ποιησαι μοι κυριος και ταδε προσθειη οτι θανατος διαστελει ανα μεσον εμου και
Latin Quæ te terra morientem susceperit, in ea moriar : ibique locum accipiam sepulturæ. Hæc mihi faciat Dominus, et hæc addat, si non sola mors me et te separaverit.
KJV Where thou diest, will I die, and there will I be buried: the LORD do so to me, and more also, if ought but death part thee and me.
WEB where you die, will I die, and there will I be buried. Yahweh do so to me, and more also, if anything but death part you and me."


Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> Ruth -> Ruth 1