Open main menu

Colossians 4

Colossians 4 - Versions
Colossians 4 Text (WEB)
  1. Masters, give to your servants that which is just and equal, knowing that you also have a Master in heaven.
  2. Continue steadfastly in prayer, watching therein with thanksgiving;
  3. praying together for us also, that God may open to us a door for the word, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds;
  4. that I may reveal it as I ought to speak.
  5. Walk in wisdom toward those who are outside, redeeming the time.
  6. Let your speech always be with grace, seasoned with salt, that you may know how you ought to answer each one.
  7. All my affairs will be made known to you by Tychicus, the beloved brother, faithful servant, and fellow bondservant in the Lord.
  8. I am sending him to you for this very purpose, that he may know your circumstances and comfort your hearts,
  9. together with Onesimus, the faithful and beloved brother, who is one of you. They will make known to you everything that is going on here.
  10. Aristarchus, my fellow prisoner, greets you, and Mark, the cousin of Barnabas (concerning whom you received commandments, "if he comes to you, receive him"),
  11. and Jesus who is called Justus. These are my only fellow workers for the Kingdom of God who are of the circumcision, men who have been a comfort to me.
  12. Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, salutes you, always striving for you in his prayers, that you may stand perfect and complete in all the will of God.
  13. For I testify about him, that he has great zeal for you, and for those in Laodicea, and for those in Hierapolis.
  14. Luke, the beloved physician, and Demas greet you.
  15. Greet the brothers who are in Laodicea, and Nymphas, and the assembly that is in his house.
  16. When this letter has been read among you, cause it to be read also in the assembly of the Laodiceans; and that you also read the letter from Laodicea.
  17. Tell Archippus, "Take heed to the ministry which you have received in the Lord, that you fulfill it."
  18. The salutation of me, Paul, with my own hand: remember my bonds. Grace be with you. Amen.
Colossians 4 Text (Hebrew)
  1. אתם האדנים תנו לעבדיכם הישר והשוה ודעו כי גם אתם יש לכם אדון בשמים׃
  2. התמידו בתפלה ושקדו בה בתודה׃
  3. והתפללו גם בעדנו למען יפתח לנו האלהים את שער הדבור לחות את סוד המשיח אשר בעבורו אסור אנכי׃
  4. למען אשר אגלה אתו כמשפט עלי לחות׃
  5. התהלכו בחכמה עם אשר בחוץ והוקירו את העת׃
  6. דבריכם יהיו נעימים בכל עת וממלחים במלח למען תדעו להשיב דבר לכל אדם׃
  7. את כל הקרת אותי וידיעכם טוכיקוס האח החביב והמשרת הנאמן ועבד עמיתי באדון׃
  8. אשר לזאת שלחתיהו אליכם למען ידע את דבריכם וינחם את לבבכם׃
  9. עם אוניסימוס האח הנאמן והחביב אשר הוא מכם המה יודיעו אתכם את כל דברינו פה׃
  10. ארסטרכוס השבוי עמי יחד שאל לשלומכם ומרקוס בן אחות בר נבא אשר צויתם עליו אם יבוא אליכם תקבלהו׃
  11. וישוע הנקרא יוסטוס אשר הם מן המולים אלה לבדם מן העזרים למלכות האלהים היו לי לנחמה׃
  12. אפפרס אשר הוא מכם שאל לשלומכם משרת המשיח הנאבק בעדכם בתפלתיו בכל עת למען תעמדו שלמים ומלאים דעת בכל רצון אלהים׃
  13. כי מעיד אני עליו כי קנאה גדולה הוא מקנא לכם ולאנשי לודקיא ולאנשי הירפוליס׃
  14. לוקס הרופא החביב ודימס שאלים לשלומכם׃
  15. שאלו לשלום האחים אשר בלודקיא ולשלום נומפס והקהלה אשר בביתו׃
  16. ואחרי קראם את האגרת הזאת לפניכם עשו שתקרא גם בקהל לודקיים ואת אשר ללודקיא תקראוה גם אתם׃
  17. ואמרו אל ארכפוס שית לבך לעבודה אשר קבלתה באדון למען תמלאנה׃
  18. שאלת השלום מידי אני פולוס זכרו את מוסרי החסד עמכם אמן׃
Colossians 4 Text (Greek)
  1. οι κυριοι το δικαιον και την ισοτητα τοις δουλοις παρεχεσθε ειδοτες οτι και υμεις εχετε κυριον εν ουρανω
  2. τη προσευχη προσκαρτερειτε γρηγορουντες εν αυτη εν ευχαριστια
  3. προσευχομενοι αμα και περι ημων ινα ο θεος ανοιξη ημιν θυραν του λογου λαλησαι το μυστηριον του χριστου δι ο και δεδεμαι
  4. ινα φανερωσω αυτο ως δει με λαλησαι
  5. εν σοφια περιπατειτε προς τους εξω τον καιρον εξαγοραζομενοι
  6. ο λογος υμων παντοτε εν χαριτι αλατι ηρτυμενος ειδεναι πως δει υμας ενι εκαστω αποκρινεσθαι
  7. τα κατ εμε παντα γνωρισει υμιν τυχικος ο αγαπητος αδελφος και πιστος διακονος και συνδουλος εν κυριω
  8. ον επεμψα προς υμας εις αυτο τουτο ινα γνωτε τα περι ημων και παρακαλεση τας καρδιας υμων
  9. συν ονησιμω τω πιστω και αγαπητω αδελφω ος εστιν εξ υμων παντα υμιν γνωρισουσιν τα ωδε
  10. ασπαζεται υμας αρισταρχος ο συναιχμαλωτος μου και μαρκος ο ανεψιος βαρναβα περι ου ελαβετε εντολας εαν ελθη προς υμας δεξασθε αυτον
  11. και ιησους ο λεγομενος ιουστος οι οντες εκ περιτομης ουτοι μονοι συνεργοι εις την βασιλειαν του θεου οιτινες εγενηθησαν μοι παρηγορια
  12. ασπαζεται υμας επαφρας ο εξ υμων δουλος χριστου παντοτε αγωνιζομενος υπερ υμων εν ταις προσευχαις ινα σταθητε τελειοι και πεπληροφορημενοι εν παντι θεληματι του θεου
  13. μαρτυρω γαρ αυτω οτι εχει πολυν πονον υπερ υμων και των εν λαοδικεια και των εν ιεραπολει
  14. ασπαζεται υμας λουκας ο ιατρος ο αγαπητος και δημας
  15. ασπασασθε τους εν λαοδικεια αδελφους και νυμφαν και την κατ οικον αυτης εκκλησιαν
  16. και οταν αναγνωσθη παρ υμιν η επιστολη ποιησατε ινα και εν τη λαοδικεων εκκλησια αναγνωσθη και την εκ λαοδικειας ινα και υμεις αναγνωτε
  17. και ειπατε αρχιππω βλεπε την διακονιαν ην παρελαβες εν κυριω ινα αυτην πληροις
  18. ο ασπασμος τη εμη χειρι παυλου μνημονευετε μου των δεσμων η χαρις μεθ υμων
Colossians 4 Text (Latin)
  1. Domini, quod justum est et æquum, servis præstate : scientes quod et vos Dominum habetis in cælo.
  2. Orationi instate, vigilantes in ea in gratiarum actione :
  3. orantes simul et pro nobis, ut Deus aperiat nobis ostium sermonis ad loquendum mysterium Christi (propter quod etiam vinctus sum),
  4. ut manifestem illud ita ut oportet me loqui.
  5. In sapientia ambulate ad eos, qui foris sunt : tempus redimentes.
  6. Sermo vester semper in gratia sale sit conditus, ut sciatis quomodo oporteat vos unicuique respondere.
  7. Quæ circa me sunt, omnia vobis nota faciet Tychicus, carissimus frater, et fidelis minister, et conservus in Domino :
  8. quem misi ad vos ad hoc ipsum, ut cognoscat quæ circa vos sunt, et consoletur corda vestra,
  9. cum Onesimo carissimo, et fideli fratre, qui ex vobis est. Omnia, quæ hic aguntur, nota facient vobis.
  10. Salutat vos Aristarchus concaptivus meus, et Marcus consobrinus Barnabæ, de quo accepistis mandata : si venerit ad vos, excipite illum :
  11. et Jesus, qui dicitur Justus : qui sunt ex circumcisione : hi soli sunt adjutores mei in regno Dei, qui mihi fuerunt solatio.
  12. Salutat vos Epaphras, qui ex vobis est, servus Christi Jesu, semper sollicitus pro vobis in orationibus, ut stetis perfecti, et pleni in omni voluntate Dei.
  13. Testimonium enim illi perhibeo quod habet multum laborem pro vobis, et pro iis qui sunt Laodiciæ, et qui Hierapoli.
  14. Salutat vos Lucas, medicus carissimus, et Demas.
  15. Salutate fratres, qui sunt Laodiciæ, et Nympham, et quæ in domo ejus est, ecclesiam.
  16. Et cum lecta fuerit apud vos epistola hæc, facite ut et in Laodicensium ecclesia legatur : et eam, quæ Laodicensium est, vos legatis.
  17. Et dicite Archippo : Vide ministerium, quod accepisti in Domino, ut illud impleas.
  18. Salutatio, mea manu Pauli. Memores estote vinculorum meorum. Gratia vobiscum. Amen.
Colossians 4 Text (KJV)
  1. Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that ye also have a Master in heaven.
  2. Continue in prayer, and watch in the same with thanksgiving;
  3. Withal praying also for us, that God would open unto us a door of utterance, to speak the mystery of Christ, for which I am also in bonds:
  4. That I may make it manifest, as I ought to speak.
  5. Walk in wisdom toward them that are without, redeeming the time.
  6. Let your speech be alway with grace, seasoned with salt, that ye may know how ye ought to answer every man.
  7. All my state shall Tychicus declare unto you, who is a beloved brother, and a faithful minister and fellowservant in the Lord:
  8. Whom I have sent unto you for the same purpose, that he might know your estate, and comfort your hearts;
  9. With Onesimus, a faithful and beloved brother, who is one of you. They shall make known unto you all things which are done here.
  10. Aristarchus my fellowprisoner saluteth you, and Marcus, sister's son to Barnabas, (touching whom ye received commandments: if he come unto you, receive him;)
  11. And Jesus, which is called Justus, who are of the circumcision. These only are my fellowworkers unto the kingdom of God, which have been a comfort unto me.
  12. Epaphras, who is one of you, a servant of Christ, saluteth you, always labouring fervently for you in prayers, that ye may stand perfect and complete in all the will of God.
  13. For I bear him record, that he hath a great zeal for you, and them that are in Laodicea, and them in Hierapolis.
  14. Luke, the beloved physician, and Demas, greet you.
  15. Salute the brethren which are in Laodicea, and Nymphas, and the church which is in his house.
  16. And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea.
  17. And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
  18. The salutation by the hand of me Paul. Remember my bonds. Grace be with you. Amen.
Colossians 4
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Contents

Verses

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18

Commentary

This article is a stub. You can help WikiChristian by expanding it. For help please read the WikiChristian Tutorial and our writing guide.

Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> Colossians

W8MD

Note to users: The wiki is currently operating in safe mode. Editing is limited to users with certain privileges in order to deal with spam. You can create a new user account, and confirm your email ID in order to obtain ability to edit pages. Learn how to be an editor or sysop at WikiChristian.