Difference between revisions of "Greek:Προς"
Jump to navigation
Jump to search
Graham grove (talk | contribs) |
Graham grove (talk | contribs) |
||
Line 14: | Line 14: | ||
Προς is used as a preposition to describe a noun in motion towards another noun (for example: The man went '''to''' the lake). It is '''not''' used as an indirect object (for example, in the sentence, "The man read the book '''to ''' the child" the words "to the child" is translated using the dative case). | Προς is used as a preposition to describe a noun in motion towards another noun (for example: The man went '''to''' the lake). It is '''not''' used as an indirect object (for example, in the sentence, "The man read the book '''to ''' the child" the words "to the child" is translated using the dative case). | ||
+ | |||
+ | Προς can also be used to express purpose, when followed by an infinitive verb. | ||
==Quotes== | ==Quotes== |
Revision as of 10:01, 30 September 2007
Synopsis: Προς is the Koine Greek word preposition: towards / to
Contents
Related topics
Comments, Personal Articles, Studies and Sermons
Προς (discussion) (For short comments and opinions)
Main article
Προς is the Koine Greek word preposition: towards / to
Its noun takes the accusative case.
Προς is used as a preposition to describe a noun in motion towards another noun (for example: The man went to the lake). It is not used as an indirect object (for example, in the sentence, "The man read the book to the child" the words "to the child" is translated using the dative case).
Προς can also be used to express purpose, when followed by an infinitive verb.
Quotes
Links
Return to Koine Greek