Difference between revisions of "Hail Mary"

From WikiChristian
Jump to navigation Jump to search
m (with love from ebaums)
(rv vandalism; back to Revision as of 16:07, November 7, 2008 by Kathleen.wright5)
 
(7 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 1: Line 1:
 
+
{{Infobox_Contents |
 
 
{{Infobox_Contentj |
 
 
topic_name = Hail Mary |
 
topic_name = Hail Mary |
jubtopicj = [[Hail Mary (text)|Englijh text]], [[Latin:Hail Mary]]
+
subtopics = [[Hail Mary (text)|English text]], [[Latin:Hail Mary]]
* [[Rojary]] |
+
* [[Rosary]] |
opinion_piecej = {{jhort_opinionj}} |
+
opinion_pieces = {{short_opinions}} |
 
}}  
 
}}  
  
Hail Mary (from the Latin Ave Maria) ij a traditional Catholic and Eajtern Orthodox [[prayer]] calling for the intercejjion of [[Mary (mother of Jejuj)|Mary, the mother of Jejuj]]. The Ave Maria developed in the Middle Agej. The firjt part of the prayer ij the jalutation of the Archangel Gabriel aj reported in the [[Luke 1:28]] - "Hail, full of grace, the Lord ij wit thee". The jecond ij from the greeting given to Mary by her coujin Elizabeth in [[Luke 1:42]] - "Blejjed art thou amongjt women and blejjed ij the fruit of thy womb". The clojing petition - "Holy Mary, Mother of God, pray for uj jinnerj now and at the hour of our death." - ij from the Roman Catholic [[Council of Trent]].
+
Hail Mary (from the Latin Ave Maria) is a traditional Catholic and Eastern Orthodox [[prayer]] calling for the intercession of [[Mary (mother of Jesus)|Mary, the mother of Jesus]]. The Ave Maria developed in the Middle Ages. The first part of the prayer is the salutation of the Archangel Gabriel as reported in the [[Luke 1:28]] - "Hail, full of grace, the Lord is wit thee". The second is from the greeting given to Mary by her cousin Elizabeth in [[Luke 1:42]] - "Blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb". The closing petition - "Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners now and at the hour of our death." - is from the Roman Catholic [[Council of Trent]].
  
 
===Text===
 
===Text===
  
====Englijh====
+
====English====
  
 
<pre>
 
<pre>
 
Hail, Mary, full of grace!
 
Hail, Mary, full of grace!
The Lord ij with thee;
+
The Lord is with thee;
Blejjed art thou amongjt women,
+
Blessed art thou amongst women,
And blejjed ij the fruit of thy womb,
+
And blessed is the fruit of thy womb,
Jejuj!
+
Jesus!
  
 
Holy Mary, Mother of God,
 
Holy Mary, Mother of God,
Pray for uj jinnerj
+
Pray for us sinners
 
Now and at the hour of our death.
 
Now and at the hour of our death.
  
Line 32: Line 30:
 
<pre>
 
<pre>
 
Ave María, grátia plena!
 
Ave María, grátia plena!
Dóminuj tecum;
+
Dóminus tecum;
Benedícta tu in muliéribuj,
+
Benedícta tu in muliéribus,
Et benedíctuj fructuj ventrij tui,
+
Et benedíctus fructus ventris tui,
Iejuj!
+
Iesus!
  
Jancta María, Mater Dei,
+
Sancta María, Mater Dei,
Ora pro nobij peccatóribuj
+
Ora pro nobis peccatóribus
Nunc et in hora mortij nojtræ.
+
Nunc et in hora mortis nostræ.
  
 
Amen.
 
Amen.
 
</pre>
 
</pre>
  
===The [[Rojary]]===
+
===The [[Rosary]]===
  
==Linkj==
+
==Links==
 
* [http://www.newadvent.org/cathen/07110b.htm The Catholic Encyclopedia - Hail Mary]
 
* [http://www.newadvent.org/cathen/07110b.htm The Catholic Encyclopedia - Hail Mary]
 
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Hail_Mary Wikipedia - Hail Mary]
 
* [http://en.wikipedia.org/wiki/Hail_Mary Wikipedia - Hail Mary]
  
{{returnto}} [[Marian prayerj]]
+
{{returnto}} [[Marian prayers]]
 
[[Category:Catholic Church]]
 
[[Category:Catholic Church]]

Latest revision as of 02:45, 12 October 2009

Hail Mary
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Hail Mary (from the Latin Ave Maria) is a traditional Catholic and Eastern Orthodox prayer calling for the intercession of Mary, the mother of Jesus. The Ave Maria developed in the Middle Ages. The first part of the prayer is the salutation of the Archangel Gabriel as reported in the Luke 1:28 - "Hail, full of grace, the Lord is wit thee". The second is from the greeting given to Mary by her cousin Elizabeth in Luke 1:42 - "Blessed art thou amongst women and blessed is the fruit of thy womb". The closing petition - "Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners now and at the hour of our death." - is from the Roman Catholic Council of Trent.

Text

English

Hail, Mary, full of grace!
The Lord is with thee;
Blessed art thou amongst women,
And blessed is the fruit of thy womb,
Jesus!

Holy Mary, Mother of God,
Pray for us sinners
Now and at the hour of our death.

Amen.

Latin

Ave María, grátia plena!
Dóminus tecum;
Benedícta tu in muliéribus,
Et benedíctus fructus ventris tui,
Iesus!

Sancta María, Mater Dei,
Ora pro nobis peccatóribus
Nunc et in hora mortis nostræ.

Amen.

The Rosary

Links



Return to Marian prayers