Job 13 - Versions
|
Job 13 Text (WEB)
|
- "Behold, my eye has seen all this. My ear has heard and understood it.
- What you know, I know also. I am not inferior to you.
- "Surely I would speak to the Almighty. I desire to reason with God.
- But you are forgers of lies. You are all physicians of no value.
- Oh that you would be completely silent! Then you would be wise.
- Hear now my reasoning. Listen to the pleadings of my lips.
- Will you speak unrighteously for God, and talk deceitfully for him?
- Will you show partiality to him? Will you contend for God?
- Is it good that he should search you out? Or as one deceives a man, will you deceive him?
- He will surely reprove you if you secretly show partiality.
- Shall not his majesty make you afraid, And his dread fall on you?
- Your memorable sayings are proverbs of ashes, Your defenses are defenses of clay.
- "Be silent, leave me alone, that I may speak. Let come on me what will.
- Why should I take my flesh in my teeth, and put my life in my hand?
- Behold, he will kill me. I have no hope. Nevertheless, I will maintain my ways before him.
- This also shall be my salvation, that a godless man shall not come before him.
- Hear diligently my speech. Let my declaration be in your ears.
- See now, I have set my cause in order. I know that I am righteous.
- Who is he who will contend with me? For then would I hold my peace and give up the spirit.
- "Only don't do two things to me; then I will not hide myself from your face:
- withdraw your hand far from me; and don't let your terror make me afraid.
- Then call, and I will answer; or let me speak, and you answer me.
- How many are my iniquities and sins? Make me know my disobedience and my sin.
- Why hide you your face, and hold me for your enemy?
- Will you harass a driven leaf? Will you pursue the dry stubble?
- For you write bitter things against me, and make me inherit the iniquities of my youth:
- You also put my feet in the stocks, and mark all my paths. You set a bound to the soles of my feet,
- though I am decaying like a rotten thing, like a garment that is moth-eaten.
|
|
Job 13 Text (Hebrew)
|
- הן־כל ראתה עיני שמעה אזני ותבן לה׃
- כדעתכם ידעתי גם־אני לא־נפל אנכי םכם׃
- אולם אני אל־שדי אדבר והוכח אל־אל אחפץ׃
- ואולם אתם טפלי־שקר רפאי אלל כלכם׃
- מי־יתן החרש תחרישון ותהי לכם לחכמה׃
- שמעו־נא תוכחתי ורבות שפתי הקשיבו׃
- הלאל תדברו עולה ולו תדברו רמיה׃
- הפניו תשאון אם־לאל תריבון׃
- הטוב כי־יחקר אתכם אם־כהתל באנוש תהתלו בו׃
- הוכח יוכיח אתכם אם־בסתר פנים תשאון׃
- הלא שאתו תבעת אתכם ופחדו יפל עליכם׃
- זכרניכם משלי־אפר לגבי־חמר גביכם׃
- החרישו ממני ואדברה־אני ויעבר עלי מה׃
- על־מה אשא בשרי בשני ונפשי אשים בכפי׃
- הן יקטלני איחל אך־דרכי אל־פניו אוכיח׃
- גם־הוא־לי לישועה כי־לא לפניו חנף יבוא׃
- שמעו שמוע מלתי ואחותי באזניכם׃
- הנה־נא ערכתי משפט ידעתי כי־אני אצדק׃
- מי־הוא יריב עמדי כי־עתה אחריש ואגוע׃
- אך־שתים אל־תעש עמדי אז מפניך לא אסתר׃
- כפך מעלי הרחק ואמתכ אל־תבעתני׃
- וקרא ואנכי אענה או־אדבר והשיבני׃
- כמה לי עונות וחטאות פשעי וחטאתי הדיעני׃
- למה־פניך תסתיר ותחשבני לאויב לך׃
- העלה נדף תערוץ ואת־קש יבש תרדף׃
- כי־תכתב עלי מררות ותורישני עונות נעורי׃
- ותשם בסד רגלי ותשמור כל־ארחותי על־שרשי רגלי תתחקה׃
- והוא כרקב יבלה כבגד אכלו עש׃
|
|
|
Job 13 Text (Latin)
|
- Ecce omnia hæc vidit oculus meus, et audivit auris mea, et intellexi singula.
- Secundum scientiam vestram et ego novi : nec inferior vestri sum.
- Sed tamen ad Omnipotentem loquar, et disputare cum Deo cupio,
- prius vos ostendens fabricatores mendacii, et cultores perversorum dogmatum.
- Atque utinam taceretis, ut putaremini esse sapientes !
- Audite ergo correptionem meam, et judicium labiorum meorum attendite.
- Numquid Deus indiget vestro mendacio, ut pro illo loquamini dolos ?
- Numquid faciem ejus accipitis, et pro Deo judicare nitimini ?
- aut placebit ei quem celare nihil potest ? aut decipietur, ut homo, vestris fraudulentiis ?
- Ipse vos arguet, quoniam in abscondito faciem ejus accipitis.
- Statim ut se commoverit, turbabit vos, et terror ejus irruet super vos.
- Memoria vestra comparabitur cineri, et redigentur in lutum cervices vestræ.
- Tacete paulisper, ut loquar quodcumque mihi mens suggesserit.
- Quare lacero carnes meas dentibus meis, et animam meam porto in manibus meis ?
- Etiam si occiderit me, in ipso sperabo : verumtamen vias meas in conspectu ejus arguam.
- Et ipse erit salvator meus : non enim veniet in conspectu ejus omnis hypocrita.
- Audite sermonem meum, et ænigmata percipite auribus vestris.
- Si fuero judicatus, scio quod justus inveniar.
- Quis est qui judicetur mecum ? veniat : quare tacens consumor ?
- Duo tantum ne facias mihi, et tunc a facie tua non abscondar :
- manum tuam longe fac a me, et formido tua non me terreat.
- Voca me, et ego respondebo tibi : aut certe loquar, et tu responde mihi.
- Quantas habeo iniquitates et peccata, scelera mea et delicta ostende mihi.
- Cur faciem tuam abscondis, et arbitraris me inimicum tuum ?
- Contra folium, quod vento rapitur, ostendis potentiam tuam, et stipulam siccam persequeris :
- scribis enim contra me amaritudines, et consumere me vis peccatis adolescentiæ meæ.
- Posuisti in nervo pedem meum, et observasti omnes semitas meas, et vestigia pedum meorum considerasti,
- qui quasi putredo consumendus sum, et quasi vestimentum quod comeditur a tinea.
|
|
Job 13 Text (KJV)
|
- Lo, mine eye hath seen all this, mine ear hath heard and understood it.
- What ye know, the same do I know also: I am not inferior unto you.
- Surely I would speak to the Almighty, and I desire to reason with God.
- But ye are forgers of lies, ye are all physicians of no value.
- O that ye would altogether hold your peace! and it should be your wisdom.
- Hear now my reasoning, and hearken to the pleadings of my lips.
- Will ye speak wickedly for God? and talk deceitfully for him?
- Will ye accept his person? will ye contend for God?
- Is it good that he should search you out? or as one man mocketh another, do ye so mock him?
- He will surely reprove you, if ye do secretly accept persons.
- Shall not his excellency make you afraid? and his dread fall upon you?
- Your remembrances are like unto ashes, your bodies to bodies of clay.
- Hold your peace, let me alone, that I may speak, and let come on me what will.
- Wherefore do I take my flesh in my teeth, and put my life in mine hand?
- Though he slay me, yet will I trust in him: but I will maintain mine own ways before him.
- He also shall be my salvation: for an hypocrite shall not come before him.
- Hear diligently my speech, and my declaration with your ears.
- Behold now, I have ordered my cause; I know that I shall be justified.
- Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.
- Only do not two things unto me: then will I not hide myself from thee.
- Withdraw thine hand far from me: and let not thy dread make me afraid.
- Then call thou, and I will answer: or let me speak, and answer thou me.
- How many are mine iniquities and sins? make me to know my transgression and my sin.
- Wherefore hidest thou thy face, and holdest me for thine enemy?
- Wilt thou break a leaf driven to and fro? and wilt thou pursue the dry stubble?
- For thou writest bitter things against me, and makest me to possess the iniquities of my youth.
- Thou puttest my feet also in the stocks, and lookest narrowly unto all my paths; thou settest a print upon the heels of my feet.
- And he, as a rotten thing, consumeth, as a garment that is moth eaten.
|
|
Job 13
|
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS |
|
Verses
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
This article is a stub. You can help WikiChristian by expanding it. For help please read the WikiChristian Tutorial and our writing guide.
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Job
Note to users: The wiki is currently operating in safe mode. Editing is limited to users with certain privileges in order to deal with spam. You can create a new user account, and confirm your email ID in order to obtain ability to edit pages. Learn how to be an editor or sysop at WikiChristian.