Job 40

From WikiChristian
Revision as of 00:52, 5 October 2008 by BotUm (talk | contribs) (Automated import of articles *** existing text overwritten ***)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Jump to navigation Jump to search
Job 40 - Versions
Job 40 Text (WEB)
  1. Moreover Yahweh answered Job,
  2. "Shall he who argues contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it."
  3. Then Job answered Yahweh,
  4. "Behold, I am of small account. What shall I answer you? I lay my hand on my mouth.
  5. I have spoken once, and I will not answer; Yes, twice, but I will proceed no further."
  6. Then Yahweh answered Job out of the whirlwind,
  7. "Now brace yourself like a man. I will question you, and you will answer me.
  8. Will you even annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified?
  9. Or do you have an arm like God? Can you thunder with a voice like him?
  10. "Now deck yourself with excellency and dignity. Array yourself with honor and majesty.
  11. Pour out the fury of your anger. Look at everyone who is proud, and bring him low.
  12. Look at everyone who is proud, and humble him. Crush the wicked in their place.
  13. Hide them in the dust together. Bind their faces in the hidden place.
  14. Then I will also admit to you that your own right hand can save you.
  15. "See now, behemoth, which I made as well as you. He eats grass as an ox.
  16. Look now, his strength is in his thighs. His force is in the muscles of his belly.
  17. He moves his tail like a cedar. The sinews of his thighs are knit together.
  18. His bones are like tubes of brass. His limbs are like bars of iron.
  19. He is the chief of the ways of God. He who made him gives him his sword.
  20. Surely the mountains produce food for him, where all the animals of the field play.
  21. He lies under the lotus trees, in the covert of the reed, and the marsh.
  22. The lotuses cover him with their shade. The willows of the brook surround him.
  23. Behold, if a river overflows, he doesn't tremble. He is confident, though the Jordan swells even to his mouth.
  24. Shall any take him when he is on the watch, or pierce through his nose with a snare?
Job 40 Text (Hebrew)
  1. ויען יהוה את־איוב ויאמר׃
  2. הרב עם־שדי יסור מוכיח אלוה יעננה׃ ף
  3. ויען איוב את־יהוה ויאמר׃
  4. הן קלתי מה אשיבך ידי שמתי למו־פי׃
  5. אחת דברתי ולא אענה ושתים ולא אוסיף׃ ף
  6. ויען־יהוה את־איוב ויאמר׃
  7. אזר־נא כגבר חלציך אשאלך והודיעני׃
  8. האף תפר משפטי תרשיעני למען תצדק׃
  9. ואם־זרוע כאל לך ובקול כמהו תרעם׃
  10. עדה נא גאון וגבה והוד והדר תלבש׃
  11. הפץ עברות אפך וראה כל־גאה והשפילהו׃
  12. ראה כל־גאה הכניעהו והדך רשעים תחתם׃
  13. טמנם בעפר יחד פניהם חבש בטמון׃
  14. וגם־אני אודך כי־תושע לך ימינך׃
  15. הנה־נא בהמות אשר־עשיתי עמך חציר כבקר יאכל׃
  16. הנה־נא כחו במתניו ואנו בשרירי בטנו׃
  17. יחפץ זנבו כמו־ארז גידי ישרגו׃
  18. עצמיו אפיקי נחושה גרמיו כמטיל ברזל׃
  19. הוא ראשית דרכי־אל העשו יגש חרבו׃
  20. כי־בול הרים ישאו־לו וכל־חית השדה ישחקו־שם׃
  21. תחת־צאלימ ישכב בסתר קנה ובצה׃
  22. יסכהו צאלים צללו יסבוהו ערבי־נחל׃
  23. הן יעשק נהר לא יחפוז יבטח כי־יגיח ירדן אל־פיהו׃
  24. בעיניו יקחנו במוקשים ינקב־אף׃
Job 40 Text (Greek)
  1. και απεκριθη κυριος ο θεος τω ιωβ και
  2. μη κρισιν μετα ικανου εκκλινει ελεγχων θεον αποκριθησεται
  3. υπολαβων δε ιωβ λεγει τω
  4. τι ετι εγω κρινομαι νουθετουμενος και ελεγχων κυριον ακουων τοιαυτα ουθεν ων εγω δε τινα αποκρισιν δω προς ταυτα χειρα θησω επι στοματι
  5. απαξ λελαληκα επι δε τω δευτερω ου
  6. ετι δε υπολαβων ο κυριος ειπεν τω ιωβ εκ του
  7. μη αλλα ζωσαι ωσπερ ανηρ την οσφυν σου ερωτησω δε σε συ δε μοι
  8. μη αποποιου μου το κριμα οιει δε με αλλως σοι κεχρηματικεναι η ινα αναφανης
  9. η βραχιων σοι εστιν κατα του κυριου η φωνη κατ' αυτον
  10. αναλαβε δη υψος και δυναμιν δοξαν δε και τιμην
  11. αποστειλον δε αγγελους οργη παν δε υβριστην
  12. υπερηφανον δε σβεσον σηψον δε ασεβεις
  13. κρυψον δε εις γην εξω ομοθυμαδον τα δε προσωπα αυτων ατιμιας
  14. ομολογησω αρα οτι δυναται η δεξια σου
  15. αλλα δη ιδου θηρια παρα σοι χορτον ισα βουσιν
  16. ιδου δη ισχυς αυτου επ' οσφυι η δε δυναμις επ' ομφαλου
  17. εστησεν ουραν ως κυπαρισσον τα δε νευρα αυτου
  18. αι πλευραι αυτου πλευραι χαλκειαι η δε ραχις αυτου σιδηρος
  19. τουτ' εστιν αρχη πλασματος κυριου πεποιημενον εγκαταπαιζεσθαι υπο των αγγελων
  20. επελθων δε επ' ορος ακροτομον εποιησεν χαρμονην τετραποσιν εν τω
  21. υπο παντοδαπα δενδρα κοιμαται παρα παπυρον και καλαμον και
  22. σκιαζονται δε εν αυτω δενδρα μεγαλα συν ραδαμνοις και κλωνες
  23. εαν γενηται πλημμυρα ου μη αισθηθη πεποιθεν οτι προσκρουσει ο ιορδανης εις το στομα
  24. εν τω οφθαλμω αυτου δεξεται αυτον ενσκολιευομενος τρησει
Job 40 Text (Latin)
  1. Et adjecit Dominus, et locutus est ad Job :
  2. Numquid qui contendit cum Deo, tam facile conquiescit ? utique qui arguit Deum, debet respondere ei.
  3. Respondens autem Job Domino, dixit :
  4. Qui leviter locutus sum, respondere quid possum ? manum meam ponam super os meum.
  5. Unum locutus sum, quod utinam non dixissem : et alterum, quibus ultra non addam.
  6. Respondens autem Dominus Job de turbine, dixit :
  7. Accinge sicut vir lumbos tuos : interrogabo te, et indica mihi.
  8. Numquid irritum facies judicium meum, et condemnabis me, ut te justificeris ?
  9. Et si habes brachium sicut Deus ? et si voce simili tonas ?
  10. Circumda tibi decorem, et in sublime erigere, et esto gloriosus, et speciosis induere vestibus.
  11. Disperge superbos in furore tuo, et respiciens omnem arrogantem humilia.
  12. Respice cunctos superbos, et confunde eos, et contere impios in loco suo.
  13. Absconde eos in pulvere simul, et facies eorum demerge in foveam.
  14. Et ego confitebor quod salvare te possit dextera tua.
  15. Ecce behemoth quem feci tecum, fœnum quasi bos comedet.
  16. Fortitudo ejus in lumbis ejus, et virtus illius in umbilico ventris ejus.
  17. Stringit caudam suam quasi cedrum : nervi testiculorum ejus perplexi sunt.
  18. Ossa ejus velut fistulæ æris, cartilago illius quasi laminæ ferreæ.
  19. Ipse est principium viarum Dei : qui fecit eum applicabit gladium ejus.
  20. Huic montes herbas ferunt : omnes bestiæ agri ludent ibi.
  21. Sub umbra dormit, in secreto calami et in locis humentibus.
  22. Protegunt umbræ umbram ejus : circumdabunt eum salices torrentis.
  23. Ecce absorbebit fluvium, et non mirabitur, et habet fiduciam quod influat Jordanis in os ejus.
  24. In oculis ejus quasi hamo capiet eum, et in sudibus perforabit nares ejus.
Job 40 Text (KJV)
  1. Moreover the LORD answered Job, and said,
  2. Shall he that contendeth with the Almighty instruct him? he that reproveth God, let him answer it.
  3. Then Job answered the LORD, and said,
  4. Behold, I am vile; what shall I answer thee? I will lay mine hand upon my mouth.
  5. Once have I spoken; but I will not answer: yea, twice; but I will proceed no further.
  6. Then answered the LORD unto Job out of the whirlwind, and said,
  7. Gird up thy loins now like a man: I will demand of thee, and declare thou unto me.
  8. Wilt thou also disannul my judgment? wilt thou condemn me, that thou mayest be righteous?
  9. Hast thou an arm like God? or canst thou thunder with a voice like him?
  10. Deck thyself now with majesty and excellency; and array thyself with glory and beauty.
  11. Cast abroad the rage of thy wrath: and behold every one that is proud, and abase him.
  12. Look on every one that is proud, and bring him low; and tread down the wicked in their place.
  13. Hide them in the dust together; and bind their faces in secret.
  14. Then will I also confess unto thee that thine own right hand can save thee.
  15. Behold now behemoth, which I made with thee; he eateth grass as an ox.
  16. Lo now, his strength is in his loins, and his force is in the navel of his belly.
  17. He moveth his tail like a cedar: the sinews of his stones are wrapped together.
  18. His bones are as strong pieces of brass; his bones are like bars of iron.
  19. He is the chief of the ways of God: he that made him can make his sword to approach unto him.
  20. Surely the mountains bring him forth food, where all the beasts of the field play.
  21. He lieth under the shady trees, in the covert of the reed, and fens.
  22. The shady trees cover him with their shadow; the willows of the brook compass him about.
  23. Behold, he drinketh up a river, and hasteth not: he trusteth that he can draw up Jordan into his mouth.
  24. He taketh it with his eyes: his nose pierceth through snares.
Job 40
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Verses

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24

Commentary

This article is a stub. You can help WikiChristian by expanding it. For help please read the WikiChristian Tutorial and our writing guide.

Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> Job

W8MD

Note to users: The wiki is currently operating in safe mode. Editing is limited to users with certain privileges in order to deal with spam. You can create a new user account, and confirm your email ID in order to obtain ability to edit pages. Learn how to be an editor or sysop at WikiChristian.