Open main menu

Changes

John 1:1

7 bytes added, 19:34, 16 July 2008
no edit summary
The verse begins with "In the beginning" - the same expression that [[Genesis 1:1]] starts with. Jesus, the Word, is said to have existed before creation and to not only be with [[God]], but to be God.
The has been controversy in the past regarding the exact translation. The Greek text reads: {{greek_verse|john|1|1}}. the The point of the debate is a grammatical one which has theological repercussion. The standard translation finishes with: ''And the Word was God''. Some people have translated it instead as: ''And the word was a god''. Those who attempt to translate the verse as ''a god'' neglect to note a standard [[Koine Greek]] grammatical rule, which has been called [[Colwell's rule]] - "In sentences in which the copula is expressed, a definite predicate nominative has the article when it follows the verb; it does not have the article when it precedes the verb."
{{nt_versions}}
administrator, Bureaucrats, bureaucrats, checkuser, editor, emailconfirmed, move, Administrators
122,009
edits