Difference between revisions of "Leviticus 7"

From WikiChristian
Jump to navigation Jump to search
m (reverting vandalism)
(rv vandalism; back to Revision as of 11:06, October 5, 2008 by BotUm)
 
Line 1: Line 1:
WITH LOVE FROM EBAUMS
+
{| class="wikitable collapsible autocollapse" style="width:100%;"
 +
|-
 +
! Leviticus 7 - Versions
 +
|-
 +
|
 +
{| class="collapsible" width="100%"
 +
! Leviticus 7 Text (WEB)
 +
|-
 +
|
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:1}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:2}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:3}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:4}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:5}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:6}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:7}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:8}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:9}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:10}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:11}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:12}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:13}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:14}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:15}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:16}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:17}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:18}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:19}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:20}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:21}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:22}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:23}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:24}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:25}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:26}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:27}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:28}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:29}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:30}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:31}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:32}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:33}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:34}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:35}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:36}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:37}}
 +
# {{:WEB:Leviticus 7:38}}
 +
|}
 +
|-
 +
|
 +
{| class="collapsible autocollapse" width="100%"
 +
! Leviticus 7 Text (Hebrew)
 +
|-
 +
| style="text-align:right;" |
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:1}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:2}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:3}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:4}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:5}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:6}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:7}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:8}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:9}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:10}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:11}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:12}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:13}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:14}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:15}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:16}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:17}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:18}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:19}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:20}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:21}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:22}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:23}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:24}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:25}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:26}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:27}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:28}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:29}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:30}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:31}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:32}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:33}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:34}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:35}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:36}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:37}}
 +
# {{:Hebrew:Leviticus 7:38}}
 +
|}
 +
|-
 +
|
 +
{| class="collapsible autocollapse" width="100%"
 +
! Leviticus 7 Text (Greek)
 +
|-
 +
|
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:1}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:2}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:3}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:4}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:5}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:6}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:7}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:8}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:9}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:10}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:11}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:12}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:13}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:14}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:15}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:16}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:17}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:18}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:19}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:20}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:21}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:22}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:23}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:24}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:25}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:26}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:27}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:28}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:29}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:30}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:31}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:32}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:33}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:34}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:35}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:36}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:37}}
 +
# {{:Greek:Leviticus 7:38}}
 +
|}
 +
|-
 +
|
 +
{| class="collapsible autocollapse" width="100%"
 +
! Leviticus 7 Text (Latin)
 +
|-
 +
|
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:1}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:2}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:3}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:4}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:5}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:6}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:7}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:8}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:9}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:10}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:11}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:12}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:13}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:14}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:15}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:16}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:17}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:18}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:19}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:20}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:21}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:22}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:23}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:24}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:25}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:26}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:27}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:28}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:29}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:30}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:31}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:32}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:33}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:34}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:35}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:36}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:37}}
 +
# {{:Latin:Leviticus 7:38}}
 +
|}
 +
|-
 +
|
 +
{| class="collapsible autocollapse" width="100%"
 +
! Leviticus 7 Text (KJV)
 +
|-
 +
|
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:1}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:2}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:3}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:4}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:5}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:6}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:7}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:8}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:9}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:10}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:11}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:12}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:13}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:14}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:15}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:16}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:17}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:18}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:19}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:20}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:21}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:22}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:23}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:24}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:25}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:26}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:27}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:28}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:29}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:30}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:31}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:32}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:33}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:34}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:35}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:36}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:37}}
 +
# {{:KJV:Leviticus 7:38}}
 +
|}
 +
|}
 +
 
 +
{{Infobox Contents |
 +
topic_name = Leviticus 7 |
 +
subtopics =  |
 +
opinion_pieces = {{short_opinions}} |
 +
}}
 +
 
 +
== Verses ==
 +
 
 +
[[Leviticus 7:1|1]] [[Leviticus 7:2|2]] [[Leviticus 7:3|3]] [[Leviticus 7:4|4]] [[Leviticus 7:5|5]] [[Leviticus 7:6|6]] [[Leviticus 7:7|7]] [[Leviticus 7:8|8]] [[Leviticus 7:9|9]] [[Leviticus 7:10|10]] [[Leviticus 7:11|11]] [[Leviticus 7:12|12]] [[Leviticus 7:13|13]] [[Leviticus 7:14|14]] [[Leviticus 7:15|15]] [[Leviticus 7:16|16]] [[Leviticus 7:17|17]] [[Leviticus 7:18|18]] [[Leviticus 7:19|19]] [[Leviticus 7:20|20]] [[Leviticus 7:21|21]] [[Leviticus 7:22|22]] [[Leviticus 7:23|23]] [[Leviticus 7:24|24]] [[Leviticus 7:25|25]] [[Leviticus 7:26|26]] [[Leviticus 7:27|27]] [[Leviticus 7:28|28]] [[Leviticus 7:29|29]] [[Leviticus 7:30|30]] [[Leviticus 7:31|31]] [[Leviticus 7:32|32]] [[Leviticus 7:33|33]] [[Leviticus 7:34|34]] [[Leviticus 7:35|35]] [[Leviticus 7:36|36]] [[Leviticus 7:37|37]] [[Leviticus 7:38|38]]
 +
 
 +
== Commentary ==
 +
 
 +
{{stub}}
 +
 
 +
==Quotes==
 +
 
 +
==Links==
 +
 
 +
 
 +
{{returnto}} [[Christianity]] -> [[Bible]] -> [[Leviticus]]

Latest revision as of 00:31, 6 September 2009

Leviticus 7 - Versions
Leviticus 7 Text (WEB)
  1. "'This is the law of the trespass offering. It is most holy.
  2. In the place where they kill the burnt offering, he shall kill the trespass offering; and its blood he shall sprinkle around on the altar.
  3. He shall offer all of its fat: the fat tail, and the fat that covers the innards,
  4. and the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the loins, and the cover on the liver, with the kidneys, shall he take away;
  5. and the priest shall burn them on the altar for an offering made by fire to Yahweh: it is a trespass offering.
  6. Every male among the priests may eat of it. It shall be eaten in a holy place. It is most holy.
  7. "'As is the sin offering, so is the trespass offering; there is one law for them. The priest who makes atonement with them shall have it.
  8. The priest who offers any man's burnt offering, even the priest shall have for himself the skin of the burnt offering which he has offered.
  9. Every meal offering that is baked in the oven, and all that is dressed in the pan, and on the griddle, shall be the priest's who offers it.
  10. Every meal offering, mixed with oil or dry, belongs to all the sons of Aaron, one as well as another.
  11. "'This is the law of the sacrifice of peace offerings, which one shall offer to Yahweh.
  12. If he offers it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mixed with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mixed with oil.
  13. With cakes of leavened bread he shall offer his offering with the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving.
  14. Of it he shall offer one out of each offering for a heave offering to Yahweh. It shall be the priest's who sprinkles the blood of the peace offerings.
  15. The flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten on the day of his offering. He shall not leave any of it until the morning.
  16. "'But if the sacrifice of his offering is a vow, or a freewill offering, it shall be eaten on the day that he offers his sacrifice; and on the next day what remains of it shall be eaten:
  17. but what remains of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burned with fire.
  18. If any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings is eaten on the third day, it will not be accepted, neither shall it be imputed to him who offers it. It will be an abomination, and the soul who eats any of it will bear his iniquity.
  19. "'The flesh that touches any unclean thing shall not be eaten. It shall be burned with fire. As for the flesh, everyone who is clean may eat it;
  20. but the soul who eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that belongs to Yahweh, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from his people.
  21. When anyone touches any unclean thing, the uncleanness of man, or an unclean animal, or any unclean abomination, and eats some of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which belong to Yahweh, that soul shall be cut off from his people.'"
  22. Yahweh spoke to Moses, saying,
  23. "Speak to the children of Israel, saying, 'You shall eat no fat, of bull, or sheep, or goat.
  24. The fat of that which dies of itself, and the fat of that which is torn of animals, may be used for any other service, but you shall in no way eat of it.
  25. For whoever eats the fat of the animal, of which men offer an offering made by fire to Yahweh, even the soul who eats it shall be cut off from his people.
  26. You shall not eat any blood, whether it is of bird or of animal, in any of your dwellings.
  27. Whoever it is who eats any blood, that soul shall be cut off from his people.'"
  28. Yahweh spoke to Moses, saying,
  29. "Speak to the children of Israel, saying, 'He who offers the sacrifice of his peace offerings to Yahweh shall bring his offering to Yahweh out of the sacrifice of his peace offerings.
  30. With his own hands he shall bring the offerings of Yahweh made by fire. He shall bring the fat with the breast, that the breast may be waved for a wave offering before Yahweh.
  31. The priest shall burn the fat on the altar, but the breast shall be Aaron's and his sons'.
  32. The right thigh you shall give to the priest for a heave offering out of the sacrifices of your peace offerings.
  33. He among the sons of Aaron who offers the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right thigh for a portion.
  34. For the waved breast and the heaved thigh I have taken from the children of Israel out of the sacrifices of their peace offerings, and have given them to Aaron the priest and to his sons as their portion forever from the children of Israel.'"
  35. This is the anointing portion of Aaron, and the anointing portion of his sons, out of the offerings of Yahweh made by fire, in the day when he presented them to minister to Yahweh in the priest's office;
  36. which Yahweh commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them. It is their portion forever throughout their generations.
  37. This is the law of the burnt offering, of the meal offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecration, and of the sacrifice of peace offerings;
  38. which Yahweh commanded Moses in Mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their offerings to Yahweh, in the wilderness of Sinai.
Leviticus 7 Text (Hebrew)
  1. וזאת תורת האשם קדש קדשים הוא׃
  2. במקום אשר ישחטו את־העלה ישחטו את־האשם ואת־דמו יזרק על־המזבח סביב׃
  3. ואת כל־חלבו יקריב ממנו את האליה ואת־החלב המכסה את־הקרב׃
  4. ואת שתי הכלית ואת־החלב אשר עליהן אשר על־הכסלים ואת־היתרת על־הכבד על־הכלית יסירנה׃
  5. והקטיר אתם הכהן המזבחה אשה ליהוה אשם הוא׃
  6. כל־זכר בכהנים יאכלנו במקום קדוש יאכל קדש קדשים הוא׃
  7. כחטאת כאשם תורה אחת להם הכהן אשר יכפר־בו לו יהיה׃
  8. והכהן המקריב את־עלת איש עור העלה אשר הקריב לכהן לו יהיה׃
  9. וכל־מנחה אשר תאפה בתנור וכל־נעשה במרחשת ועל־מחבת לכהן המקריב אתה לו תהיה׃
  10. וכל־מנחה בלולה־בשמן וחרבה לכל־בני אהרן תהיה איש כאחיו׃ ף
  11. וזאת תורת זבח השלמים אשר יקריב ליהוה׃
  12. אם על־תודה יקריבנו והקריב על־זבח התודה חלות מצות בלולת בשמן ורקיקי מצות משחים בשמן וסלת מרבכת חלת בלולת בשמן׃
  13. על־חלת לחם חמץ יקריב קרבנו על־זבח תודת שלמיו׃
  14. והקריב ממנו אחד מכל־קרבן תרומה ליהוה לכהן הזרק את־דם השלמים לו יהיה׃
  15. ובשר זבח תודת שלמיו ביום קרבנו יאכל לא־יניח ממנו עד־בקר׃
  16. ואם־נדר או נדבה זבח קרבנו ביום הקריבו את־זבחו יאכל וממחרת והנותר ממנו יאכל׃
  17. והנותר מבשר הזבח ביום השלישי באש ישרף׃
  18. ואם האכל יאכל מבשר־זבח שלמיו ביום השלישי לא ירצה המקריב אתו לא יחשב לו פגול יהיה והנפש האכלת ממנו עונה תשא׃
  19. והבשר אשר־יגע בכל־טמא לא יאכל באש ישרף והבשר כל־טהור יאכל בשר׃
  20. והנפש אשר־תאכל בשר מזבח השלמים אשר ליהוה וטמאתו עליו ונכרתה הנפש ההוא מעמיה׃
  21. ונפש כי־תגע בכל־טמא בטמאת אדם או בבהמה טמאה או בכל־שקץ טמא ואכל מבשר־זבח השלמים אשר ליהוה ונכרתה הנפש ההוא מעמיה׃ ף
  22. וידבר יהוה אל־משה לאמר׃
  23. דבר אל־בני ישראל לאמר כל־חלב שור וכשב ועז לא תאכלו׃
  24. וחלב נבלה וחלב טרפה יעשה לכל־מלאכה ואכל לא תאכלהו׃
  25. כי כל־אכל חלב מן־הבהמה אשר יקריב ממנה אשה ליהוה ונכרתה הנפש האכלת מעמיה׃
  26. וכל־דם לא תאכלו בכל מושבתיכם לעוף ולבהמה׃
  27. כל־נפש אשר־תאכל כל־דם ונכרתה הנפש ההוא מעמיה׃ ף
  28. וידבר יהוה אל־משה לאמר׃
  29. דבר אל־בני ישראל לאמר המקריב את־זבח שלמיו ליהוה יביא את־קרבנו ליהוה מזבח שלמיו׃
  30. ידיו תביאינה את אשי יהוה את־החלב על־החזה יביאנו את החזה להניף אתו תנופה לפני יהוה׃
  31. והקטיר הכהן את־החלב המזבחה והיה החזה לאהרן ולבניו׃
  32. ואת שוק הימין תתנו תרומה לכהן מזבחי שלמיכם׃
  33. המקריב את־דם השלמים ואת־החלב מבני אהרן לו תהיה שוק הימין למנה׃
  34. כי את־חזה התנופה ואת שוק התרומה לקחתי מאת בני־ישראל מזבחי שלמיהם ואתן אתם לאהרן הכהן ולבניו לחק־עולם מאת בני ישראל׃
  35. זאת משחת אהרן ומשחת בניו מאשי יהוה ביום הקריב אתם לכהן ליהוה׃
  36. אשר צוה יהוה לתת להם ביום משחו אתם מאת בני ישראל חקת עולם לדרתם׃
  37. זאת התורה לעלה למנחה ולחטאת ולאשם ולמלואים ולזבח השלמים׃
  38. אשר צוה יהוה את־משה בהר סיני ביום צותו את־בני ישראל להקריב את־קרבניהם ליהוה במדבר סיני׃ ף
Leviticus 7 Text (Greek)
  1. και ουτος ο νομος του κριου του περι της πλημμελειας αγια αγιων
  2. εν τοπω ου σφαζουσιν το ολοκαυτωμα σφαξουσιν τον κριον της πλημμελειας εναντι κυριου και το αιμα προσχεει επι την βασιν του θυσιαστηριου
  3. και παν το στεαρ αυτου προσοισει απ' αυτου και την οσφυν και παν το στεαρ το κατακαλυπτον τα ενδοσθια και παν το στεαρ το επι των
  4. και τους δυο νεφρους και το στεαρ το επ' αυτων το επι των μηριων και τον λοβον τον επι του ηπατος συν τοις νεφροις περιελει
  5. και ανοισει αυτα ο ιερευς επι το θυσιαστηριον καρπωμα τω κυριω περι πλημμελειας
  6. πας αρσην εκ των ιερεων εδεται αυτα εν τοπω αγιω εδονται αυτα αγια αγιων
  7. ωσπερ το περι της αμαρτιας ουτω και το της πλημμελειας νομος εις αυτων ο ιερευς οστις εξιλασεται εν αυτω αυτω
  8. και ο ιερευς ο προσαγων ολοκαυτωμα ανθρωπου το δερμα της ολοκαυτωσεως ης αυτος προσφερει αυτω
  9. και πασα θυσια ητις ποιηθησεται εν τω κλιβανω και πασα ητις ποιηθησεται επ' εσχαρας η επι τηγανου του ιερεως του προσφεροντος αυτην αυτω
  10. και πασα θυσια αναπεποιημενη εν ελαιω και μη αναπεποιημενη πασι τοις υιοις ααρων εσται εκαστω το
  11. ουτος ο νομος θυσιας σωτηριου ην προσοισουσιν
  12. εαν μεν περι αινεσεως προσφερη αυτην και προσοισει επι της θυσιας της αινεσεως αρτους εκ σεμιδαλεως αναπεποιημενους εν ελαιω λαγανα αζυμα διακεχρισμενα εν ελαιω και σεμιδαλιν πεφυραμενην εν
  13. επ' αρτοις ζυμιταις προσοισει τα δωρα αυτου επι θυσια αινεσεως
  14. και προσαξει εν απο παντων των δωρων αυτου αφαιρεμα κυριω τω ιερει τω προσχεοντι το αιμα του σωτηριου αυτω
  15. και τα κρεα θυσιας αινεσεως σωτηριου αυτω εσται και εν η ημερα δωρειται βρωθησεται ου καταλειψουσιν απ' αυτου εις το
  16. καν ευχη η εκουσιον θυσιαζη το δωρον αυτου η αν ημερα προσαγαγη την θυσιαν αυτου βρωθησεται και τη
  17. και το καταλειφθεν απο των κρεων της θυσιας εως ημερας τριτης εν πυρι
  18. εαν δε φαγων φαγη απο των κρεων τη ημερα τη τριτη ου δεχθησεται αυτω τω προσφεροντι αυτο ου λογισθησεται αυτω μιασμα εστιν η δε ψυχη ητις εαν φαγη απ' αυτου την αμαρτιαν
  19. και κρεα οσα αν αψηται παντος ακαθαρτου ου βρωθησεται εν πυρι κατακαυθησεται πας καθαρος φαγεται
  20. η δε ψυχη ητις εαν φαγη απο των κρεων της θυσιας του σωτηριου ο εστιν κυριου και η ακαθαρσια αυτου επ' αυτου απολειται η ψυχη εκεινη εκ του λαου
  21. και ψυχη η αν αψηται παντος πραγματος ακαθαρτου η απο ακαθαρσιας ανθρωπου η των τετραποδων των ακαθαρτων η παντος βδελυγματος ακαθαρτου και φαγη απο των κρεων της θυσιας του σωτηριου ο εστιν κυριου απολειται η ψυχη εκεινη εκ του λαου
  22. και ελαλησεν κυριος προς μωυσην
  23. λαλησον τοις υιοις ισραηλ λεγων παν στεαρ βοων και προβατων και αιγων ουκ
  24. και στεαρ θνησιμαιων και θηριαλωτον ποιηθησεται εις παν εργον και εις βρωσιν ου
  25. πας ο εσθων στεαρ απο των κτηνων ων προσαξει αυτων καρπωμα κυριω απολειται η ψυχη εκεινη απο του λαου
  26. παν αιμα ουκ εδεσθε εν παση τη κατοικια υμων απο τε των πετεινων και απο των
  27. πασα ψυχη η αν φαγη αιμα απολειται η ψυχη εκεινη απο του λαου
  28. και ελαλησεν κυριος προς μωυσην
  29. και τοις υιοις ισραηλ λαλησεις λεγων ο προσφερων θυσιαν σωτηριου κυριω οισει το δωρον αυτου κυριω απο της θυσιας του
  30. αι χειρες αυτου προσοισουσιν τα καρπωματα κυριω το στεαρ το επι του στηθυνιου και τον λοβον του ηπατος προσοισει αυτα ωστε επιθειναι δομα εναντι
  31. και ανοισει ο ιερευς το στεαρ επι του θυσιαστηριου και εσται το στηθυνιον ααρων και τοις υιοις
  32. και τον βραχιονα τον δεξιον δωσετε αφαιρεμα τω ιερει απο των θυσιων του σωτηριου
  33. ο προσφερων το αιμα του σωτηριου και το στεαρ απο των υιων ααρων αυτω εσται ο βραχιων ο δεξιος εν
  34. το γαρ στηθυνιον του επιθεματος και τον βραχιονα του αφαιρεματος ειληφα παρα των υιων ισραηλ απο των θυσιων του σωτηριου υμων και εδωκα αυτα ααρων τω ιερει και τοις υιοις αυτου νομιμον αιωνιον παρα των υιων
  35. αυτη η χρισις ααρων και η χρισις των υιων αυτου απο των καρπωματων κυριου εν η ημερα προσηγαγετο αυτους του ιερατευειν τω
  36. καθα ενετειλατο κυριος δουναι αυτοις η ημερα εχρισεν αυτους παρα των υιων ισραηλ νομιμον αιωνιον εις τας γενεας
  37. ουτος ο νομος των ολοκαυτωματων και θυσιας και περι αμαρτιας και της πλημμελειας και της τελειωσεως και της θυσιας του
  38. ον τροπον ενετειλατο κυριος τω μωυση εν τω ορει σινα η ημερα ενετειλατο τοις υιοις ισραηλ προσφερειν τα δωρα αυτων εναντι κυριου εν τη ερημω
Leviticus 7 Text (Latin)
  1. Hæc quoque lex hostiæ pro delicto, Sancta sanctorum est :
  2. idcirco ubi immolabitur holocaustum, mactabitur et victima pro delicto : sanguis ejus per gyrum altaris fundetur.
  3. Offerent ex ea caudam et adipem qui operit vitalia :
  4. duos renunculos, et pinguedinem quæ juxta ilia est, reticulumque jecoris cum renunculis.
  5. Et adolebit ea sacerdos super altare : incensum est Domini pro delicto.
  6. Omnis masculus de sacerdotali genere, in loco sancto vescetur his carnibus, quia Sanctum sanctorum est.
  7. Sicut pro peccato offertur hostia, ita et pro delicto : utriusque hostiæ lex una erit : ad sacerdotem, qui eam obtulerit, pertinebit.
  8. Sacerdos qui offert holocausti victimam, habebit pellem ejus.
  9. Et omne sacrificium similæ, quod coquitur in clibano, et quidquid in craticula, vel in sartagine præparatur, ejus erit sacerdotis a quo offertur :
  10. sive oleo conspersa, sive arida fuerint, cunctis filiis Aaron mensura æqua per singulos dividetur.
  11. Hæc est lex hostiæ pacificorum quæ offertur Domino.
  12. Si pro gratiarum actione oblatio fuerit, offerent panes absque fermento conspersos oleo, et lagana azyma uncta oleo, coctamque similam, et collyridas olei admistione conspersas :
  13. panes quoque fermentatos cum hostia gratiarum, quæ immolatur pro pacificis :
  14. ex quibus unus pro primitiis offeretur Domino, et erit sacerdotis qui fundet hostiæ sanguinem,
  15. cujus carnes eadem comedentur die, nec remanebit ex eis quidquam usque mane.
  16. Si voto, vel sponte quispiam obtulerit hostiam, eadem similiter edetur die : sed et si quid in crastinum remanserit, vesci licitum est :
  17. quidquid autem tertius invenerit dies, ignis absumet.
  18. Si quis de carnibus victimæ pacificorum die tertio comederit, irrita fiet oblatio, nec proderit offerenti : quin potius quæcumque anima tali se edulio contaminaverit, prævaricationis rea erit.
  19. Caro, quæ aliquid tetigerit immundum, non comedetur, sed comburetur igni : qui fuerit mundus, vescetur ex ea.
  20. Anima polluta quæ ederit de carnibus hostiæ pacificorum, quæ oblata est Domino, peribit de populis suis.
  21. Et quæ tetigerit immunditiam hominis, vel jumenti, sive omnis rei quæ polluere potest, et comederit de hujuscemodi carnibus, interibit de populis suis.
  22. Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens :
  23. Loquere filiis Israël : Adipem ovis, et bovis, et capræ non comedetis.
  24. Adipem cadaveris morticini, et ejus animalis, quod a bestia captum est, habebitis in varios usus.
  25. Si quis adipem, qui offerri debet in incensum Domini, comederit, peribit de populo suo.
  26. Sanguinem quoque omnis animalis non sumetis in cibo, tam de avibus quam de pecoribus.
  27. Omnis anima, quæ ederit sanguinem, peribit de populis suis.
  28. Locutusque est Dominus ad Moysen, dicens :
  29. Loquere filiis Israël, dicens : Qui offert victimam pacificorum Domino, offerat simul et sacrificium, id est, libamenta ejus.
  30. Tenebit manibus adipem hostiæ, et pectusculum : cumque ambo oblata Domino consecraverit, tradet sacerdoti,
  31. qui adolebit adipem super altare, pectusculum autem erit Aaron et filiorum ejus.
  32. Armus quoque dexter de pacificorum hostiis cedet in primitias sacerdotis.
  33. Qui obtulerit sanguinem et adipem filiorum Aaron, ipse habebit et armum dextrum in portione sua.
  34. Pectusculum enim elevationis, et armum separationis, tuli a filiis Israël de hostiis eorum pacificis, et dedi Aaron sacerdoti, et filiis ejus, lege perpetua, ab omni populo Israël.
  35. Hæc est unctio Aaron et filiorum ejus in cæremoniis Domini die qua obtulit eos Moyses, ut sacerdotio fungerentur,
  36. et quæ præcepit eis dari Dominus a filiis Israël religione perpetua in generationibus suis.
  37. Ista est lex holocausti, et sacrificii pro peccato atque delicto, et pro consecratione et pacificorum victimis,
  38. quam constituit Dominus Moysi in monte Sinai, quando mandabit filiis Israël ut offerrent oblationes suas Domino in deserto Sinai.
Leviticus 7 Text (KJV)
  1. Likewise this is the law of the trespass offering: it is most holy.
  2. In the place where they kill the burnt offering shall they kill the trespass offering: and the blood thereof shall he sprinkle round about upon the altar.
  3. And he shall offer of it all the fat thereof; the rump, and the fat that covereth the inwards,
  4. And the two kidneys, and the fat that is on them, which is by the flanks, and the caul that is above the liver, with the kidneys, it shall he take away:
  5. And the priest shall burn them upon the altar for an offering made by fire unto the LORD: it is a trespass offering.
  6. Every male among the priests shall eat thereof: it shall be eaten in the holy place: it is most holy.
  7. As the sin offering is, so is the trespass offering: there is one law for them: the priest that maketh atonement therewith shall have it.
  8. And the priest that offereth any man's burnt offering, even the priest shall have to himself the skin of the burnt offering which he hath offered.
  9. And all the meat offering that is baken in the oven, and all that is dressed in the fryingpan, and in the pan, shall be the priest's that offereth it.
  10. And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one as much as another.
  11. And this is the law of the sacrifice of peace offerings, which he shall offer unto the LORD.
  12. If he offer it for a thanksgiving, then he shall offer with the sacrifice of thanksgiving unleavened cakes mingled with oil, and unleavened wafers anointed with oil, and cakes mingled with oil, of fine flour, fried.
  13. Besides the cakes, he shall offer for his offering leavened bread with the sacrifice of thanksgiving of his peace offerings.
  14. And of it he shall offer one out of the whole oblation for an heave offering unto the LORD, and it shall be the priest's that sprinkleth the blood of the peace offerings.
  15. And the flesh of the sacrifice of his peace offerings for thanksgiving shall be eaten the same day that it is offered; he shall not leave any of it until the morning.
  16. But if the sacrifice of his offering be a vow, or a voluntary offering, it shall be eaten the same day that he offereth his sacrifice: and on the morrow also the remainder of it shall be eaten:
  17. But the remainder of the flesh of the sacrifice on the third day shall be burnt with fire.
  18. And if any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings be eaten at all on the third day, it shall not be accepted, neither shall it be imputed unto him that offereth it: it shall be an abomination, and the soul that eateth of it shall bear his iniquity.
  19. And the flesh that toucheth any unclean thing shall not be eaten; it shall be burnt with fire: and as for the flesh, all that be clean shall eat thereof.
  20. But the soul that eateth of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that pertain unto the LORD, having his uncleanness upon him, even that soul shall be cut off from his people.
  21. Moreover the soul that shall touch any unclean thing, as the uncleanness of man, or any unclean beast, or any abominable unclean thing, and eat of the flesh of the sacrifice of peace offerings, which pertain unto the LORD, even that soul shall be cut off from his people.
  22. And the LORD spake unto Moses, saying,
  23. Speak unto the children of Israel, saying, Ye shall eat no manner of fat, of ox, or of sheep, or of goat.
  24. And the fat of the beast that dieth of itself, and the fat of that which is torn with beasts, may be used in any other use: but ye shall in no wise eat of it.
  25. For whosoever eateth the fat of the beast, of which men offer an offering made by fire unto the LORD, even the soul that eateth it shall be cut off from his people.
  26. Moreover ye shall eat no manner of blood, whether it be of fowl or of beast, in any of your dwellings.
  27. Whatsoever soul it be that eateth any manner of blood, even that soul shall be cut off from his people.
  28. And the LORD spake unto Moses, saying,
  29. Speak unto the children of Israel, saying, He that offereth the sacrifice of his peace offerings unto the LORD shall bring his oblation unto the LORD of the sacrifice of his peace offerings.
  30. His own hands shall bring the offerings of the LORD made by fire, the fat with the breast, it shall he bring, that the breast may be waved for a wave offering before the LORD.
  31. And the priest shall burn the fat upon the altar: but the breast shall be Aaron's and his sons'.
  32. And the right shoulder shall ye give unto the priest for an heave offering of the sacrifices of your peace offerings.
  33. He among the sons of Aaron, that offereth the blood of the peace offerings, and the fat, shall have the right shoulder for his part.
  34. For the wave breast and the heave shoulder have I taken of the children of Israel from off the sacrifices of their peace offerings, and have given them unto Aaron the priest and unto his sons by a statute for ever from among the children of Israel.
  35. This is the portion of the anointing of Aaron, and of the anointing of his sons, out of the offerings of the LORD made by fire, in the day when he presented them to minister unto the LORD in the priest's office;
  36. Which the LORD commanded to be given them of the children of Israel, in the day that he anointed them, by a statute for ever throughout their generations.
  37. This is the law of the burnt offering, of the meat offering, and of the sin offering, and of the trespass offering, and of the consecrations, and of the sacrifice of the peace offerings;
  38. Which the LORD commanded Moses in mount Sinai, in the day that he commanded the children of Israel to offer their oblations unto the LORD, in the wilderness of Sinai.
Leviticus 7
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Verses

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38

Commentary

This article is a stub. You can help WikiChristian by expanding it. For help please read the WikiChristian Tutorial and our writing guide.

Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> Leviticus