Psalm 106

From WikiChristian
Jump to navigation Jump to search
Psalm 106 - Versions
Psalm 106 Text (WEB)
  1. Praise Yahweh! Give thanks to Yahweh, for he is good, for his loving kindness endures forever.
  2. Who can utter the mighty acts of Yahweh, or fully declare all his praise?
  3. Blessed are those who keep justice. Blessed is one who does what is right at all times.
  4. Remember me, Yahweh, with the favor that you show to your people. Visit me with your salvation,
  5. that I may see the prosperity of your chosen, that I may rejoice in the gladness of your nation, that I may glory with your inheritance.
  6. We have sinned with our fathers. We have committed iniquity. We have done wickedly.
  7. Our fathers didn't understand your wonders in Egypt. They didn't remember the multitude of your loving kindnesses, but were rebellious at the sea, even at the Red Sea.
  8. Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power known.
  9. He rebuked the Red Sea also, and it was dried up; so he led them through the depths, as through a desert.
  10. He saved them from the hand of him who hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.
  11. The waters covered their adversaries. There was not one of them left.
  12. Then they believed his words. They sang his praise.
  13. They soon forgot his works. They didn't wait for his counsel,
  14. but gave in to craving in the desert, and tested God in the wasteland.
  15. He gave them their request, but sent leanness into their soul.
  16. They envied Moses also in the camp, and Aaron, Yahweh's saint.
  17. The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.
  18. A fire was kindled in their company. The flame burned up the wicked.
  19. They made a calf in Horeb, and worshiped a molten image.
  20. Thus they exchanged their glory for an image of a bull that eats grass.
  21. They forgot God, their Savior, who had done great things in Egypt,
  22. Wondrous works in the land of Ham, and awesome things by the Red Sea.
  23. Therefore he said that he would destroy them, had Moses, his chosen, not stood before him in the breach, to turn away his wrath, so that he wouldn't destroy them.
  24. Yes, they despised the pleasant land. They didn't believe his word,
  25. but murmured in their tents, and didn't listen to Yahweh's voice.
  26. Therefore he swore to them that he would overthrow them in the wilderness,
  27. that he would overthrow their seed among the nations, and scatter them in the lands.
  28. They joined themselves also to Baal Peor, and ate the sacrifices of the dead.
  29. Thus they provoked him to anger with their deeds. The plague broke in on them.
  30. Then Phinehas stood up, and executed judgment, so the plague was stopped.
  31. That was credited to him for righteousness, for all generations to come.
  32. They angered him also at the waters of Meribah, so that Moses was troubled for their sakes;
  33. because they were rebellious against his spirit, he spoke rashly with his lips.
  34. They didn't destroy the peoples, as Yahweh commanded them,
  35. but mixed themselves with the nations, and learned their works.
  36. They served their idols, which became a snare to them.
  37. Yes, they sacrificed their sons and their daughters to demons.
  38. They shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed to the idols of Canaan. The land was polluted with blood.
  39. Thus were they defiled with their works, and prostituted themselves in their deeds.
  40. Therefore Yahweh burned with anger against his people. He abhorred his inheritance.
  41. He gave them into the hand of the nations. Those who hated them ruled over them.
  42. Their enemies also oppressed them. They were brought into subjection under their hand.
  43. Many times he delivered them, but they were rebellious in their counsel, and were brought low in their iniquity.
  44. Nevertheless he regarded their distress, when he heard their cry.
  45. He remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his loving kindnesses.
  46. He made them also to be pitied by all those who carried them captive.
  47. Save us, Yahweh, our God, gather us from among the nations, to give thanks to your holy name, to triumph in your praise!
  48. Blessed be Yahweh, the God of Israel, from everlasting even to everlasting! Let all the people say, "Amen." Praise Yah! BOOK V
Psalm 106 Text (Hebrew)
  1. הללויה הודו ליהוה כי־טוב כי לעולם חסדו׃
  2. מי ימלל גבורות יהוה ישמיע כל־תהלתו׃
  3. אשרי שמרי משפט עשה צדקה בכל־עת׃
  4. זכרני יהוה ברצון עמך פקדני בישועתך׃
  5. לראות בטובת בחיריך לשמח בשמחת גויך להתהלל עם־נחלתך׃
  6. חטאנו עם־אבותינו העוינו הרשענו׃
  7. אבותינו במצרים לא־השכילו נפלאותיך לא זכרו את־רב חסדיך וימרו על־ים בים־סוף׃
  8. ויושיעם למען שמו להודיע את־גבורתו׃
  9. ויגער בים־סוף ויחרב ויוליכם בתהמות כמדבר׃
  10. ויושיעם מיד שונא ויגאלם מיד אויב׃
  11. ויכסו־מים צריהם אחד מהם לא נותר׃
  12. ויאמינו בדבריו ישירו תהלתו׃
  13. מהרו שכחו מעשיו לא־חכו לעצתו׃
  14. ויתאוו תאוה במדבר וינסו־אל בישימון׃
  15. ויתן להם שאלתם וישלח רזון בנפשם׃
  16. ויקנאו למשה במחנה לאהרן קדוש יהוה׃
  17. תפתח־ארץ ותבלע דתן ותכס על־עדת אבירם׃
  18. ותבער־אש בעדתם להבה תלהט רשעים׃
  19. יעשו־עגל בחרב וישתחוו למסכה׃
  20. וימירו את־כבודם בתבנית שור אכל עשב׃
  21. שכחו אל מושיעם עשה גדלות במצרים׃
  22. נפלאות בארץ חם נוראות על־ים־סוף׃
  23. ויאמר להשמידם לולי משה בחירו עמד בפרץ לפניו להשיב חמתו מהשחית׃
  24. וימאסו בארץ חמדה לא־האמינו לדברו׃
  25. וירגנו באהליהם לא שמעו בקול יהוה׃
  26. וישא ידו להם להפיל אותם במדבר׃
  27. ולהפיל זרעם בגוים ולזרותם בארצות׃
  28. ויצמדו לבעל פעור ויאכלו זבחי מתים׃
  29. ויכעיסו במעלליהם ותפרץ־בם מגפה׃
  30. ויעמד פינחס ויפלל ותעצר המגפה׃
  31. ותחשב לו לצדקה לדר ודר עד־עולם׃
  32. ויקציפו על־מי מריבה וירע למשה בעבורם׃
  33. כי־המרו את־רוחו ויבטא בשפתיו׃
  34. לא־השמידו את־העמים אשר אמר יהוה להם׃
  35. ויתערבו בגוים וילמדו מעשיהם׃
  36. ויעבדו את־עצביהם ויהיו להם למוקש׃
  37. ויזבחו את־בניהם ואת־בנותיהם לשדים׃
  38. וישפכו דם נקי דם־בניהם ובנותיהם אשר זבחו לעצבי כנען ותחנף הארץ בדמים׃
  39. ויטמאו במעשיהם ויזנו במעלליהם׃
  40. ויחר־אף יהוה בעמו ויתעב את־נחלתו׃
  41. ויתנם ביד־גוים וימשלו בהם שנאיהם׃
  42. וילחצום אויביהם ויכנעו תחת ידם׃
  43. פעמים רבות יצילם והמה ימרו בעצתם וימכו בעונם׃
  44. וירא בצר להם בשמעו את־רנתם׃
  45. ויזכר להם בריתו וינחם כרב ׃
  46. ויתן אותם לרחמים לפני כל־שוביהם׃
  47. הושיענו יהוה אלהינו וקבצנו מן־הגוים להדות לשם קדשך להשתבח בתהלתך׃
  48. ברוך־יהוה אלהי ישראל מן־העולם ועד העולם ואמר כל־העם אמן הללו־יה׃
Psalm 106 Text (Greek)
  1. αλληλουια εξομολογεισθε τω κυριω οτι χρηστος οτι εις τον αιωνα το ελεος
  2. τις λαλησει τας δυναστειας του κυριου ακουστας ποιησει πασας τας αινεσεις
  3. μακαριοι οι φυλασσοντες κρισιν και ποιουντες δικαιοσυνην εν παντι
  4. μνησθητι ημων κυριε εν τη ευδοκια του λαου σου επισκεψαι ημας εν τω σωτηριω
  5. του ιδειν εν τη χρηστοτητι των εκλεκτων σου του ευφρανθηναι εν τη ευφροσυνη του εθνους σου του επαινεισθαι μετα της κληρονομιας
  6. ημαρτομεν μετα των πατερων ημων ηνομησαμεν
  7. οι πατερες ημων εν αιγυπτω ου συνηκαν τα θαυμασια σου ουκ εμνησθησαν του πληθους του ελεους σου και παρεπικραναν αναβαινοντες εν τη ερυθρα
  8. και εσωσεν αυτους ενεκεν του ονοματος αυτου του γνωρισαι την δυναστειαν
  9. και επετιμησεν τη ερυθρα θαλασση και εξηρανθη και ωδηγησεν αυτους εν αβυσσω ως εν
  10. και εσωσεν αυτους εκ χειρος μισουντων και ελυτρωσατο αυτους εκ χειρος
  11. και εκαλυψεν υδωρ τους θλιβοντας αυτους εις εξ αυτων ουχ
  12. και επιστευσαν εν τοις λογοις αυτου και ησαν την αινεσιν
  13. εταχυναν επελαθοντο των εργων αυτου ουχ υπεμειναν την βουλην
  14. και επεθυμησαν επιθυμιαν εν τη ερημω και επειρασαν τον θεον εν
  15. και εδωκεν αυτοις το αιτημα αυτων και εξαπεστειλεν πλησμονην εις τας ψυχας
  16. και παρωργισαν μωυσην εν τη παρεμβολη και ααρων τον αγιον
  17. ηνοιχθη η γη και κατεπιεν δαθαν και εκαλυψεν επι την συναγωγην
  18. και εξεκαυθη πυρ εν τη συναγωγη αυτων φλοξ κατεφλεξεν
  19. και εποιησαν μοσχον εν χωρηβ και προσεκυνησαν τω
  20. και ηλλαξαντο την δοξαν αυτων εν ομοιωματι μοσχου εσθοντος
  21. επελαθοντο του θεου του σωζοντος αυτους του ποιησαντος μεγαλα εν
  22. θαυμαστα εν γη χαμ φοβερα επι θαλασσης
  23. και ειπεν του εξολεθρευσαι αυτους ει μη μωυσης ο εκλεκτος αυτου εστη εν τη θραυσει ενωπιον αυτου του αποστρεψαι την οργην αυτου του μη
  24. και εξουδενωσαν γην επιθυμητην ουκ επιστευσαν τω λογω
  25. και εγογγυσαν εν τοις σκηνωμασιν αυτων ουκ εισηκουσαν της φωνης
  26. και επηρεν την χειρα αυτου αυτοις του καταβαλειν αυτους εν τη
  27. και του καταβαλειν το σπερμα αυτων εν τοις εθνεσιν και διασκορπισαι αυτους εν ταις
  28. και ετελεσθησαν τω βεελφεγωρ και εφαγον θυσιας
  29. και παρωξυναν αυτον εν τοις επιτηδευμασιν αυτων και επληθυνθη εν αυτοις η
  30. και εστη φινεες και εξιλασατο και εκοπασεν η
  31. και ελογισθη αυτω εις δικαιοσυνην εις γενεαν και γενεαν εως του
  32. και παρωργισαν αυτον εφ' υδατος αντιλογιας και εκακωθη μωυσης δι'
  33. οτι παρεπικραναν το πνευμα αυτου και διεστειλεν εν τοις χειλεσιν
  34. ουκ εξωλεθρευσαν τα εθνη α ειπεν κυριος
  35. και εμιγησαν εν τοις εθνεσιν και εμαθον τα εργα
  36. και εδουλευσαν τοις γλυπτοις αυτων και εγενηθη αυτοις εις
  37. και εθυσαν τους υιους αυτων και τας θυγατερας αυτων τοις
  38. και εξεχεαν αιμα αθωον αιμα υιων αυτων και θυγατερων ων εθυσαν τοις γλυπτοις χανααν και εφονοκτονηθη η γη εν τοις
  39. και εμιανθη εν τοις εργοις αυτων και επορνευσαν εν τοις επιτηδευμασιν
  40. και ωργισθη θυμω κυριος επι τον λαον αυτου και εβδελυξατο την κληρονομιαν
  41. και παρεδωκεν αυτους εις χειρας εθνων και εκυριευσαν αυτων οι μισουντες
  42. και εθλιψαν αυτους οι εχθροι αυτων και εταπεινωθησαν υπο τας χειρας
  43. πλεονακις ερρυσατο αυτους αυτοι δε παρεπικραναν αυτον εν τη βουλη αυτων και εταπεινωθησαν εν ταις ανομιαις
  44. και ειδεν εν τω θλιβεσθαι αυτους εν τω αυτον εισακουσαι της δεησεως
  45. και εμνησθη της διαθηκης αυτου και μετεμεληθη κατα το πληθος του ελεους
  46. και εδωκεν αυτους εις οικτιρμους εναντιον παντων των αιχμαλωτισαντων
  47. σωσον ημας κυριε ο θεος ημων και επισυναγαγε ημας εκ των εθνων του εξομολογησασθαι τω ονοματι τω αγιω σου του εγκαυχασθαι εν τη αινεσει
  48. ευλογητος κυριος ο θεος ισραηλ απο του αιωνος και εως του αιωνος και ερει πας ο λαος γενοιτο
Psalm 106 Text (Latin)
  1. Alleluja. Confitemini Domino, quoniam bonus, quoniam in sæculum misericordia ejus.
  2. Quis loquetur potentias Domini, auditas faciet omnes laudes ejus ?
  3. Beati qui custodiunt judicium, et faciunt justitiam in omni tempore.
  4. Memento nostri, Domine, in beneplacito populi tui ; visita nos in salutari tuo :
  5. ad videndum in bonitate electorum tuorum, ad lætandum in lætitia gentis tuæ, ut lauderis cum hæreditate tua.
  6. Peccavimus cum patribus nostris ; injuste egimus, iniquitatem fecimus.
  7. Patres nostri in Ægypto non intellexerunt mirabilia tua ; non fuerunt memores multitudinis misericordiæ tuæ. Et irritaverunt ascendentes in mare, mare Rubrum ;
  8. et salvavit eos propter nomen suum, ut notam faceret potentiam suam.
  9. Et increpuit mare Rubrum, et exsiccatum est ; et deduxit eos in abyssis sicut in deserto.
  10. Et salvavit eos de manu odientium, et redemit eos de manu inimici.
  11. Et operuit aqua tribulantes eos ; unus ex eis non remansit.
  12. Et crediderunt verbis ejus, et laudaverunt laudem ejus.
  13. Cito fecerunt, obliti sunt operum ejus ; et non sustinuerunt consilium ejus.
  14. Et concupierunt concupiscentiam in deserto, et tentaverunt Deum in inaquoso.
  15. Et dedit eis petitionem ipsorum, et misit saturitatem in animas eorum.
  16. Et irritaverunt Moysen in castris, Aaron, sanctum Domini.
  17. Aperta est terra, et deglutivit Dathan, et operuit super congregationem Abiron.
  18. Et exarsit ignis in synagoga eorum, flamma combussit peccatores.
  19. Et fecerunt vitulum in Horeb, et adoraverunt sculptile.
  20. Et mutaverunt gloriam suam in similitudinem vituli comedentis fœnum.
  21. Obliti sunt Deum qui salvavit eos, qui fecit magnalia in Ægypto,
  22. mirabilia in terra Cham, terribilia in mari Rubro.
  23. Et dixit ut disperderet eos, si non Moyses, electus ejus, stetisset in confractione in conspectu ejus, ut averteret iram ejus, ne disperderet eos.
  24. Et pro nihilo habuerunt terram desiderabilem ; non crediderunt verbo ejus.
  25. Et murmuraverunt in tabernaculis suis ; non exaudierunt vocem Domini.
  26. Et elevavit manum suam super eos ut prosterneret eos in deserto.
  27. Et ut dejiceret semen eorum in nationibus, et dispergeret eos in regionibus.
  28. Et initiati sunt Beelphegor, et comederunt sacrificia mortuorum.
  29. Et irritaverunt eum in adinventionibus suis, et multiplicata est in eis ruina.
  30. Et stetit Phinees, et placavit, et cessavit quassatio.
  31. Et reputatum est ei in justitiam, in generationem et generationem usque in sempiternum.
  32. Et irritaverunt eum ad Aquas contradictionis ; et vexatus est Moyses propter eos ;
  33. quia exacerbaverunt spiritum ejus, et distinxit in labiis suis.
  34. Non disperdiderunt gentes quas dixit Dominus illis ;
  35. et commisti sunt inter gentes, et didicerunt opera eorum ;
  36. et servierunt sculptilibus eorum, et factum est illis in scandalum.
  37. Et immolaverunt filios suos et filias suas dæmoniis.
  38. Et effuderunt sanguinem innocentem, sanguinem filiorum suorum et filiarum suarum, quas sacrificaverunt sculptilibus Chanaan. Et infecta est terra in sanguinibus ;
  39. et contaminata est in operibus eorum, et fornicati sunt in adinventionibus suis.
  40. Et iratus est furore Dominus in populum suum, et abominatus est hæreditatem suam.
  41. Et tradidit eos in manus gentium ; et dominati sunt eorum qui oderunt eos.
  42. Et tribulaverunt eos inimici eorum ; et humiliati sunt sub manibus eorum ;
  43. sæpe liberavit eos. Ipsi autem exacerbaverunt eum in consilio suo ; et humiliati sunt in iniquitatibus suis.
  44. Et vidit cum tribularentur, et audivit orationem eorum.
  45. Et memor fuit testamenti sui, et pœnituit eum secundum multitudinem misericordiæ suæ ;
  46. et dedit eos in misericordias, in conspectu omnium qui ceperant eos.
  47. Salvos nos fac, Domine Deus noster, et congrega nos de nationibus ; ut confiteamur nomini sancto tuo, et gloriemur in laude tua.
  48. Benedictus Dominus Deus Israël, a sæculo et usque in sæculum ; et dicet omnis populus : Fiat ! fiat !
Psalm 106 Text (KJV)
  1. Praise ye the LORD. O give thanks unto the LORD; for he is good: for his mercy endureth for ever.
  2. Who can utter the mighty acts of the LORD? who can shew forth all his praise?
  3. Blessed are they that keep judgment, and he that doeth righteousness at all times.
  4. Remember me, O LORD, with the favour that thou bearest unto thy people: O visit me with thy salvation;
  5. That I may see the good of thy chosen, that I may rejoice in the gladness of thy nation, that I may glory with thine inheritance.
  6. We have sinned with our fathers, we have committed iniquity, we have done wickedly.
  7. Our fathers understood not thy wonders in Egypt; they remembered not the multitude of thy mercies; but provoked him at the sea, even at the Red sea.
  8. Nevertheless he saved them for his name's sake, that he might make his mighty power to be known.
  9. He rebuked the Red sea also, and it was dried up: so he led them through the depths, as through the wilderness.
  10. And he saved them from the hand of him that hated them, and redeemed them from the hand of the enemy.
  11. And the waters covered their enemies: there was not one of them left.
  12. Then believed they his words; they sang his praise.
  13. They soon forgat his works; they waited not for his counsel:
  14. But lusted exceedingly in the wilderness, and tempted God in the desert.
  15. And he gave them their request; but sent leanness into their soul.
  16. They envied Moses also in the camp, and Aaron the saint of the LORD.
  17. The earth opened and swallowed up Dathan, and covered the company of Abiram.
  18. And a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked.
  19. They made a calf in Horeb, and worshipped the molten image.
  20. Thus they changed their glory into the similitude of an ox that eateth grass.
  21. They forgat God their saviour, which had done great things in Egypt;
  22. Wondrous works in the land of Ham, and terrible things by the Red sea.
  23. Therefore he said that he would destroy them, had not Moses his chosen stood before him in the breach, to turn away his wrath, lest he should destroy them.
  24. Yea, they despised the pleasant land, they believed not his word:
  25. But murmured in their tents, and hearkened not unto the voice of the LORD.
  26. Therefore he lifted up his hand against them, to overthrow them in the wilderness:
  27. To overthrow their seed also among the nations, and to scatter them in the lands.
  28. They joined themselves also unto Baal-peor, and ate the sacrifices of the dead.
  29. Thus they provoked him to anger with their inventions: and the plague brake in upon them.
  30. Then stood up Phinehas, and executed judgment: and so the plague was stayed.
  31. And that was counted unto him for righteousness unto all generations for evermore.
  32. They angered him also at the waters of strife, so that it went ill with Moses for their sakes:
  33. Because they provoked his spirit, so that he spake unadvisedly with his lips.
  34. They did not destroy the nations, concerning whom the LORD commanded them:
  35. But were mingled among the heathen, and learned their works.
  36. And they served their idols: which were a snare unto them.
  37. Yea, they sacrificed their sons and their daughters unto devils,
  38. And shed innocent blood, even the blood of their sons and of their daughters, whom they sacrificed unto the idols of Canaan: and the land was polluted with blood.
  39. Thus were they defiled with their own works, and went a whoring with their own inventions.
  40. Therefore was the wrath of the LORD kindled against his people, insomuch that he abhorred his own inheritance.
  41. And he gave them into the hand of the heathen; and they that hated them ruled over them.
  42. Their enemies also oppressed them, and they were brought into subjection under their hand.
  43. Many times did he deliver them; but they provoked him with their counsel, and were brought low for their iniquity.
  44. Nevertheless he regarded their affliction, when he heard their cry:
  45. And he remembered for them his covenant, and repented according to the multitude of his mercies.
  46. He made them also to be pitied of all those that carried them captives.
  47. Save us, O LORD our God, and gather us from among the heathen, to give thanks unto thy holy name, and to triumph in thy praise.
  48. Blessed be the Lord God of Israel from everlasting to everlasting: and let all the people say, Amen. Praise ye the LORD.
Psalm 106
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Verses

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48

Commentary

This article is a stub. You can help WikiChristian by expanding it. For help please read the WikiChristian Tutorial and our writing guide.

Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> Psalm

W8MD

Note to users: The wiki is currently operating in safe mode. Editing is limited to users with certain privileges in order to deal with spam. You can create a new user account, and confirm your email ID in order to obtain ability to edit pages. Learn how to be an editor or sysop at WikiChristian.

Sponsors: WikiChristian is supported by W8MD's NYC weight loss, sleep and medical aesthetic centers.