Psalm 60 - Versions
|
Psalm 60 Text (WEB)
|
- God, you have rejected us. You have broken us down. You have been angry. Restore us, again.
- You have made the land tremble. You have torn it. Mend its fractures, for it quakes.
- You have shown your people hard things. You have made us drink the wine that makes us stagger.
- You have given a banner to those who fear you, that it may be displayed because of the truth. Selah.
- So that your beloved may be delivered, save with your right hand, and answer us.
- God has spoken from his sanctuary: "I will triumph. I will divide Shechem, and measure out the valley of Succoth.
- Gilead is mine, and Manasseh is mine. Ephraim also is the defense of my head. Judah is my scepter.
- Moab is my wash basin. I will throw my shoe on Edom. I shout in triumph over Philistia."
- Who will bring me into the strong city? Who has led me to Edom?
- Haven't you, God, rejected us? You don't go out with our armies, God.
- Give us help against the adversary, for the help of man is vain.
- Through God we shall do valiantly, for it is he who will tread down our adversaries. For the Chief Musician. For a stringed instrument. By David.
|
|
Psalm 60 Text (Hebrew)
|
- אלהים זנחתנו פרצתנו אנפת תשובב לנו׃
- הרעשתה ארץ פצמתה רפה שבריה כי־מטה׃
- הראיתה עמך קשה השקיתנו יין תרעלה׃
- נתתה ליראיך נס להתנוסס מפני קשט סלה׃
- למען יחלצון ידידיך הושיעה ימינך ׃
- אלהים דבר בקדשו אעלזה אחלקה שכם ועמק סכות אמדד׃
- לי גלעד ולי מנשה ואפרים מעוז ראשי יהודה מחקקי׃
- מואב סיר רחצי על־אדום אשליך נעלי עלי פלשת התרעעי׃
- מי יבלני עיר מצור מי נחני עד־אדום׃
- הלא־אתה אלהים זנחתנו ולא־תצא אלהים בצבאותינו׃
- הבה־לנו עזרת מצר ושוא תשועת אדם׃
- באלהים נעשה־חיל והוא יבוס צרינו׃
|
|
|
Psalm 60 Text (Latin)
|
- In finem. Pro his qui immutabuntur, in tituli inscriptionem ipsi David, in doctrinam,
- Commovisti terram, et conturbasti eam ; sana contritiones ejus, quia commota est.
- Ostendisti populo tuo dura ; potasti nos vino compunctionis.
- Dedisti metuentibus te significationem, ut fugiant a facie arcus ; ut liberentur dilecti tui,
- salvum fac dextera tua, et exaudi me.
- Deus locutus est in sancto suo : lætabor, et partibor Sichimam ; et convallem tabernaculorum metibor.
- Meus est Galaad, et meus est Manasses ; et Ephraim fortitudo capitis mei. Juda rex meus ;
- Moab olla spei meæ. In Idumæam extendam calceamentum meum : mihi alienigenæ subditi sunt.
- Quis deducet me in civitatem munitam ? quis deducet me usque in Idumæam ?
- Nonne tu, Deus, qui repulisti nos ? et non egredieris, Deus, in virtutibus nostris ?
- Da nobis auxilium de tribulatione, quia vana salus hominis.
- In Deo faciemus virtutem ; et ipse ad nihilum deducet tribulantes nos.
|
|
Psalm 60 Text (KJV)
|
- O God, thou hast cast us off, thou hast scattered us, thou hast been displeased; O turn thyself to us again.
- Thou hast made the earth to tremble; thou hast broken it: heal the breaches thereof; for it shaketh.
- Thou hast shewed thy people hard things: thou hast made us to drink the wine of astonishment.
- Thou hast given a banner to them that fear thee, that it may be displayed because of the truth. Selah.
- That thy beloved may be delivered; save with thy right hand, and hear me.
- God hath spoken in his holiness; I will rejoice, I will divide Shechem, and mete out the valley of Succoth.
- Gilead is mine, and Manasseh is mine; Ephraim also is the strength of mine head; Judah is my lawgiver;
- Moab is my washpot; over Edom will I cast out my shoe: Philistia, triumph thou because of me.
- Who will bring me into the strong city? who will lead me into Edom?
- Wilt not thou, O God, which hadst cast us off? and thou, O God, which didst not go out with our armies?
- Give us help from trouble: for vain is the help of man.
- Through God we shall do valiantly: for he it is that shall tread down our enemies.
|
|
Psalm 60
|
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS |
|
Verses
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
This article is a stub. You can help WikiChristian by expanding it. For help please read the WikiChristian Tutorial and our writing guide.
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Psalm
Note to users: The wiki is currently operating in safe mode. Editing is limited to users with certain privileges in order to deal with spam. You can create a new user account, and confirm your email ID in order to obtain ability to edit pages. Learn how to be an editor or sysop at WikiChristian.