|
|
(5 intermediate revisions by 2 users not shown) |
(No difference)
|
Latest revision as of 05:20, 17 November 2009
Psalm 77 - Versions
|
Psalm 77 Text (WEB)
|
- My cry goes to God! Indeed, I cry to God for help, and for him to listen to me.
- In the day of my trouble I sought the Lord. My hand was stretched out in the night, and didn't get tired. My soul refused to be comforted.
- I remember God, and I groan. I complain, and my spirit is overwhelmed. Selah.
- You hold my eyelids open. I am so troubled that I can't speak.
- I have considered the days of old, the years of ancient times.
- I remember my song in the night. I consider in my own heart; my spirit diligently inquires:
- "Will the Lord reject us forever? Will he be favorable no more?
- Has his loving kindness vanished forever? Does his promise fail for generations?
- Has God forgotten to be gracious? Has he, in anger, withheld his compassion?" Selah.
- Then I thought, "I will appeal to this: the years of the right hand of the Most High."
- I will remember Yah's deeds; for I will remember your wonders of old.
- I will also meditate on all your work, and consider your doings.
- Your way, God, is in the sanctuary. What god is great like God?
- You are the God who does wonders. You have made your strength known among the peoples.
- You have redeemed your people with your arm, the sons of Jacob and Joseph. Selah.
- The waters saw you, God. The waters saw you, and they writhed. The depths also convulsed.
- The clouds poured out water. The skies resounded with thunder. Your arrows also flashed around.
- The voice of your thunder was in the whirlwind. The lightnings lit up the world. The earth trembled and shook.
- Your way was through the sea; your paths through the great waters. Your footsteps were not known.
- You led your people like a flock, by the hand of Moses and Aaron. A contemplation by Asaph.
|
|
Psalm 77 Text (Hebrew)
|
- קולי אל־אלהים ואצעקה קולי אל־אלהים והאזין אלי׃
- ביום צרתי אדני דרשתי ידי לילה נגרה ולא תפוג מאנה הנחם נפשי׃
- אזכרה אלהים ואהמיה אשיחה ותתעטף רוחי סלה׃
- אחזת שמרות עיני נפעמתי ולא אדבר׃
- חשבתי ימים מקדם שנות עולמים׃
- אזכרה נגינתי בלילה עם־לבבי אשיחה ויחפש רוחי׃
- הלעולמים יזנח אדני ולא־יסיף לרצות עוד׃
- האפס לנצח חסדו גמר אמר לדר ודר׃
- השכח חנות אל אם־קפץ באף רחמיו סלה׃
- נחית כצאן עמך ביד־משה ואהרן׃
- מעללי־יה כי־אזכרה מקדם פלאך׃
- והגיתי בכל־פעלך ובעלילותיך אשיחה׃
- אלהים בקדש דרךך מי־אל גדול כאלהים׃
- אתה האל עשה פלא הודעת בעמים עזך׃
- גאלת בזרוע עמך בני־יעקב ויוסף סלה׃
- ראוך מים אלהים ראוך מים יחילו אף ירגזו תהמות׃
- זרמו מים עבות קול נתנו שחקים אף־חצציך יתהלכו׃
- קול רעמכ בגלגל האירו ברקים תבל רגזה ותרעש הארץ׃
- בים דרךך במים רבים ועקבותיך לא נדעו׃
- נחית כצאן עמך ביד־משה ואהרן׃
|
|
|
Psalm 77 Text (Latin)
|
- In finem, pro Idithun. Psalmus Asaph.
- In die tribulationis meæ Deum exquisivi ; manibus meis nocte contra eum, et non sum deceptus. Renuit consolari anima mea ;
- memor fui Dei, et delectatus sum ; et exercitatus sum, et defecit spiritus meus.
- Anticipaverunt vigilias oculi mei ; turbatus sum, et non sum locutus.
- Cogitavi dies antiquos, et annos æternos in mente habui.
- Et meditatus sum nocte cum corde meo, et exercitabar, et scopebam spiritum meum.
- Numquid in æternum projiciet Deus ? aut non apponet ut complacitior sit adhuc ?
- aut in finem misericordiam suam abscindet, a generatione in generationem ?
- aut obliviscetur misereri Deus ? aut continebit in ira sua misericordias suas ?
- Et dixi : Nunc cœpi ; hæc mutatio dexteræ Excelsi.
- Memor fui operum Domini, quia memor ero ab initio mirabilium tuorum ;
- et meditabor in omnibus operibus tuis, et in adinventionibus tuis exercebor.
- Deus, in sancto via tua : quis Deus magnus sicut Deus noster ?
- Tu es Deus qui facis mirabilia : notam fecisti in populis virtutem tuam.
- Redemisti in brachio tuo populum tuum, filios Jacob et Joseph.
- Viderunt te aquæ, Deus ; viderunt te aquæ, et timuerunt ; et turbatæ sunt abyssi.
- Multitudo sonitus aquarum ; vocem dederunt nubes. Etenim sagittæ tuæ transeunt ;
- vox tonitrui tui in rota. Illuxerunt coruscationes tuæ orbi terræ ; commota est, et contremuit terra.
- In mari via tua, et semitæ tuæ in aquis multis, et vestigia tua non cognoscentur.
- Deduxisti sicut oves populum tuum, in manu Moysi et Aaron.
|
|
Psalm 77 Text (KJV)
|
- I cried unto God with my voice, even unto God with my voice; and he gave ear unto me.
- In the day of my trouble I sought the Lord: my sore ran in the night, and ceased not: my soul refused to be comforted.
- I remembered God, and was troubled: I complained, and my spirit was overwhelmed. Selah.
- Thou holdest mine eyes waking: I am so troubled that I cannot speak.
- I have considered the days of old, the years of ancient times.
- I call to remembrance my song in the night: I commune with mine own heart: and my spirit made diligent search.
- Will the Lord cast off for ever? and will he be favourable no more?
- Is his mercy clean gone for ever? doth his promise fail for evermore?
- Hath God forgotten to be gracious? hath he in anger shut up his tender mercies? Selah.
- And I said, This is my infirmity: but I will remember the years of the right hand of the most High.
- I will remember the works of the LORD: surely I will remember thy wonders of old.
- I will meditate also of all thy work, and talk of thy doings.
- Thy way, O God, is in the sanctuary: who is so great a God as our God?
- Thou art the God that doest wonders: thou hast declared thy strength among the people.
- Thou hast with thine arm redeemed thy people, the sons of Jacob and Joseph. Selah.
- The waters saw thee, O God, the waters saw thee; they were afraid: the depths also were troubled.
- The clouds poured out water: the skies sent out a sound: thine arrows also went abroad.
- The voice of thy thunder was in the heaven: the lightnings lightened the world: the earth trembled and shook.
- Thy way is in the sea, and thy path in the great waters, and thy footsteps are not known.
- Thou leddest thy people like a flock by the hand of Moses and Aaron.
|
|
Psalm 77
|
RELATED TOPICS |
|
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
CONTENTS |
|
Verses
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
This article is a stub. You can help WikiChristian by expanding it. For help please read the WikiChristian Tutorial and our writing guide.
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Psalm