Psalm 78 - Versions
|
Psalm 78 Text (WEB)
|
- Hear my teaching, my people. Turn your ears to the words of my mouth.
- I will open my mouth in a parable. I will utter dark sayings of old,
- Which we have heard and known, and our fathers have told us.
- We will not hide them from their children, telling to the generation to come the praises of Yahweh, his strength, and his wondrous works that he has done.
- For he established a testimony in Jacob, and appointed a teaching in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children;
- that the generation to come might know, even the children who should be born; who should arise and tell their children,
- that they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments,
- and might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation, a generation that didn't make their hearts loyal, whose spirit was not steadfast with God.
- The children of Ephraim, being armed and carrying bows, turned back in the day of battle.
- They didn't keep God's covenant, and refused to walk in his law.
- They forgot his doings, his wondrous works that he had shown them.
- He did marvelous things in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.
- He split the sea, and caused them to pass through. He made the waters stand as a heap.
- In the daytime he also led them with a cloud, and all night with a light of fire.
- He split rocks in the wilderness, and gave them drink abundantly as out of the depths.
- He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers.
- Yet they still went on to sin against him, to rebel against the Most High in the desert.
- They tempted God in their heart by asking food according to their desire.
- Yes, they spoke against God. They said, "Can God prepare a table in the wilderness?
- Behold, he struck the rock, so that waters gushed out, and streams overflowed. Can he give bread also? Will he provide flesh for his people?"
- Therefore Yahweh heard, and was angry. A fire was kindled against Jacob, anger also went up against Israel,
- because they didn't believe in God, and didn't trust in his salvation.
- Yet he commanded the skies above, and opened the doors of heaven.
- He rained down manna on them to eat, and gave them food from the sky.
- Man ate the bread of angels. He sent them food to the full.
- He caused the east wind to blow in the sky. By his power he guided the south wind.
- He rained also flesh on them as the dust; winged birds as the sand of the seas.
- He let them fall in the midst of their camp, around their habitations.
- So they ate, and were well filled. He gave them their own desire.
- They didn't turn from their cravings. Their food was yet in their mouths,
- when the anger of God went up against them, killed some of the fattest of them, and struck down the young men of Israel.
- For all this they still sinned, and didn't believe in his wondrous works.
- Therefore he consumed their days in vanity, and their years in terror.
- When he killed them, then they inquired after him. They returned and sought God earnestly.
- They remembered that God was their rock, the Most High God, their redeemer.
- But they flattered him with their mouth, and lied to him with their tongue.
- For their heart was not right with him, neither were they faithful in his covenant.
- But he, being merciful, forgave iniquity, and didn't destroy them. Yes, many times he turned his anger away, and didn't stir up all his wrath.
- He remembered that they were but flesh, a wind that passes away, and doesn't come again.
- How often they rebelled against him in the wilderness, and grieved him in the desert!
- They turned again and tempted God, and provoked the Holy One of Israel.
- They didn't remember his hand, nor the day when he redeemed them from the adversary;
- how he set his signs in Egypt, his wonders in the field of Zoan,
- he turned their rivers into blood, and their streams, so that they could not drink.
- He sent among them swarms of flies, which devoured them; and frogs, which destroyed them.
- He gave also their increase to the caterpillar, and their labor to the locust.
- He destroyed their vines with hail, their sycamore fig trees with frost.
- He gave over their livestock also to the hail, and their flocks to hot thunderbolts.
- He threw on them the fierceness of his anger, wrath, indignation, and trouble, and a band of angels of evil.
- He made a path for his anger. He didn't spare their soul from death, but gave their life over to the pestilence,
- and struck all the firstborn in Egypt, the chief of their strength in the tents of Ham.
- But he led forth his own people like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
- He led them safely, so that they weren't afraid, but the sea overwhelmed their enemies.
- He brought them to the border of his sanctuary, to this mountain, which his right hand had taken.
- He also drove out the nations before them, allotted them for an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.
- Yet they tempted and rebelled against the Most High God, and didn't keep his testimonies;
- but turned back, and dealt treacherously like their fathers. They were turned aside like a deceitful bow.
- For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their engraved images.
- When God heard this, he was angry, and greatly abhorred Israel;
- So that he forsook the tent of Shiloh, the tent which he placed among men;
- and delivered his strength into captivity, his glory into the adversary's hand.
- He also gave his people over to the sword, and was angry with his inheritance.
- Fire devoured their young men. Their virgins had no wedding song.
- Their priests fell by the sword, and their widows couldn't weep.
- Then the Lord awakened as one out of sleep, like a mighty man who shouts by reason of wine.
- He struck his adversaries backward. He put them to a perpetual reproach.
- Moreover he rejected the tent of Joseph, and didn't choose the tribe of Ephraim,
- But chose the tribe of Judah, Mount Zion which he loved.
- He built his sanctuary like the heights, like the earth which he has established forever.
- He also chose David his servant, and took him from the sheepfolds;
- from following the ewes that have their young, he brought him to be the shepherd of Jacob, his people, and Israel, his inheritance.
- So he was their shepherd according to the integrity of his heart, and guided them by the skillfulness of his hands. A Psalm by Asaph.
|
|
Psalm 78 Text (Hebrew)
|
- משכיל לאסף האזינה עמי תורתי הטו אזנכם לאמרי־פי׃
- אפתחה במשל פי אביעה חידות מני־קדם׃
- אשר שמענו ונדעם ואבותינו ספרו־לנו׃
- לא נכחד מבניהם לדור אחרון מספרים תהלות יהוה ועזוזו ונפלאותיו אשר עשה׃
- ויקם עדות ביעקב ותורה שם בישראל אשר צוה את־אבותינו להודיעם לבניהם׃
- למען ידעו דור אחרון בנים יולדו יקמו ויספרו לבניהם׃
- וישימו באלהים כסלם ולא ישכחו מעללי־אל ומצותיו ינצרו׃
- ולא יהיו כאבותם דור סורר ומרה דור לא־הכין לבו ולא־נאמנה את־אל רוחו׃
- בני־אפרים נושקי רומי־קשת הפכו ביום קרב׃
- לא שמרו ברית אלהים ובתורתו מאנו ללכת׃
- וישכחו עלילותיו ונפלאותיו אשר הראם׃
- נגד אבותם עשה פלא בארץ מצרים שדה־צען׃
- בקע ים ויעבירם ויצב־מים כמו־נד׃
- וינחם בעןן יוםם וכל־הלילה באור אש׃
- יבקע צרים במדבר וישק כתהמות רבה׃
- ויוצא נוזלים מסלע ויורד כנהרות מים׃
- ויוסיפו עוד לחטא־לו למרות עליון בציה׃
- וינסו־אל בלבבם לשאל־אכל לנפשם׃
- וידברו באלהים אמרו היוכל אל לערך שלחן במדבר׃
- הן הכה־צור ויזובו מים ונחלים ישטפו הגם־לחם יוכל תת אם־יכין שאר לעמו׃
- לכן שמע יהוה ויתעבר ואש נשקה ביעקב וגם־אף עלה בישראל׃
- כי לא האמינו באלהים ולא בטחו בישועתו׃
- ויצו שחקים ממעל ודלתי שמים פתח׃
- וימטר עליהם מן לאכל ודגן־שמים נתן למו׃
- לחם אבירים אכל איש צידה שלח להם לשבע׃
- יסע קדים בשמים וינהג בעזו תימן׃
- וימטר עליהם כעפר שאר וכחול ימים עוף כנף׃
- ויפל בקרב מחנהו סביב למשכנתיו׃
- ויאכלו וישבעו מאד ותאותם יבא להם׃
- לא־זרו מתאותם עוד אכלם בפיהם׃
- ואף אלהים עלה בהם ויהרג במשמניהם ובחורי ישראל הכריע׃
- בכל־זאת חטאו־עוד ולא־האמינו בנפלאותיו׃
- ויכל־בהבל ימיהם ושנותם בבהלה׃
- אם־הרגם ודרשוהו ושבו ושחרו־אל׃
- ויזכרו כי־אלהים צורם ואל עליון גאלם׃
- ויפתוהו בפיהם ובלשונם יכזבו־לו׃
- ולבם לא־נכון עמו ולא נאמנו בבריתו׃
- והוא רחום יכפר עון ולא־ישחית והרבה להשיב אפו ולא־יעיר כל־חמתו׃
- ויזכר כי־בשר המה רוח הולך ולא ישוב׃
- כמה ימרוהו במדבר יעציבוהו בישימון׃
- וישובו וינסו אל וקדוש ישראל התוו׃
- לא־זכרו את־ידו יום אשר־פדם מני־צר׃
- אשר־שם במצרים אתותיו ומופתיו בשדה־צען׃
- ויהפך לדם יאריהם ונזליהם בל־ישתיון׃
- ישלח בהם ערב ויאכלם וצפרדע ותשחיתם׃
- ויתן לחסיל יבולם ויגיעם לארבה׃
- יהרג בברד גפנם ושקמותם בחנמל׃
- ויסגר לברד בעירם ומקניהם לרשפים׃
- ישלח־בם חרון אפו עברה וזעם וצרה משלחת מלאכי רעים׃
- יפלס נתיב לאפו לא־חשך ממות נפשם וחיתם לדבר הסגיר׃
- ויך כל־בכור במצרים ראשית אונים באהלי־חם׃
- ויסע כצאן עמו וינהגם כעדר במדבר׃
- וינחם לבטח ולא פחדו ואת־אויביהם כסה הים׃
- ויביאם אל־גבול קדשו הר־זה קנתה ימינו׃
- ויגרש מפניהם גוים ויפילם בחבל נחלה וישכן באהליהם שבטי ישראל׃
- וינסו וימרו את־אלהים עליון ועדותיו לא שמרו׃
- ויסגו ויבגדו כאבותם נהפכו כקשת רמיה׃
- ויכעיסוהו בבמותם ובפסיליהם יקניאוהו׃
- שמע אלהים ויתעבר וימאס מאד בישראל׃
- ויטש משכן שלו אהל שכן באדם׃
- ויתן לשבי עזו ותפארתו ביד־צר׃
- ויסגר לחרב עמו ובנחלתו התעבר׃
- בחוריו אכלה־אש ובתולתיו לא הוללו׃
- כהניו בחרב נפלו ואלמנתיו לא תבכינה׃
- ויקץ כישן אדני כגבור מתרוןן מיין׃
- ויך־צריו אחור חרפת עולם נתן למו׃
- וימאס באהל יוסף ובשבט אפרים לא בחר׃
- ויבחר את־שבט יהודה את־הר ציון אשר אהב׃
- ויבן כמו־רמים מקדשו כארץ יסדה לעולם׃
- ויבחר בדוד עבדו ויקחהו ממכלאת צאן׃
- מאחר עלות הביאו לרעות ביעקב עמו ובישראל נחלתו׃
- וירעם כתם לבבו ובתבונות כפיו ינחם׃
|
|
|
Psalm 78 Text (Latin)
|
- Intellectus Asaph. Attendite, popule meus, legem meam ; inclinate aurem vestram in verba oris mei.
- Aperiam in parabolis os meum ; loquar propositiones ab initio ;
- quanta audivimus et cognovimus ea, et patres nostri narraverunt nobis.
- Non sunt occultata a filiis eorum in generatione altera, narrantes laudes Domini et virtutes ejus, et mirabilia ejus quæ fecit.
- Et suscitavit testimonium in Jacob, et legem posuit in Israël, quanta mandavit patribus nostris nota facere ea filiis suis :
- ut cognoscat generatio altera ; filii qui nascentur et exsurgent, et narrabunt filiis suis,
- ut ponant in Deo spem suam, et non obliviscantur operum Dei, et mandata ejus exquirant ;
- ne fiant, sicut patres eorum, generatio prava et exasperans ; generatio quæ non direxit cor suum, et non est creditus cum Deo spiritus ejus.
- Filii Ephrem, intendentes et mittentes arcum, conversi sunt in die belli.
- Non custodierunt testamentum Dei, et in lege ejus noluerunt ambulare.
- Et obliti sunt benefactorum ejus, et mirabilium ejus quæ ostendit eis.
- Coram patribus eorum fecit mirabilia in terra Ægypti, in campo Taneos.
- Interrupit mare, et perduxit eos ; et statuit aquas quasi in utre,
- et deduxit eos in nube diei, et tota nocte in illuminatione ignis.
- Interrupit petram in eremo, et adaquavit eos velut in abysso multa.
- Et eduxit aquam de petra, et deduxit tamquam flumina aquas.
- Et apposuerunt adhuc peccare ei ; in iram excitaverunt Excelsum in inaquoso.
- Et tentaverunt Deum in cordibus suis, ut peterent escas animabus suis.
- Et male locuti sunt de Deo ; dixerunt : Numquid poterit Deus parare mensam in deserto ?
- quoniam percussit petram, et fluxerunt aquæ, et torrentes inundaverunt. Numquid et panem poterit dare, aut parare mensam populo suo ?
- Ideo audivit Dominus et distulit ; et ignis accensus est in Jacob, et ira ascendit in Israël ;
- quia non crediderunt in Deo, nec speraverunt in salutari ejus.
- Et mandavit nubibus desuper, et januas cæli aperuit.
- Et pluit illis manna ad manducandum, et panem cæli dedit eis.
- Panem angelorum manducavit homo ; cibaria misit eis in abundantia.
- Transtulit austrum de cælo, et induxit in virtute sua africum.
- Et pluit super eos sicut pulverem carnes, et sicut arenam maris volatilia pennata.
- Et ceciderunt in medio castrorum eorum, circa tabernacula eorum.
- Et manducaverunt, et saturati sunt nimis ; et desiderium eorum attulit eis ;
- non sunt fraudati a desiderio suo. Adhuc escæ eorum erant in ore ipsorum ;
- et ira Dei ascendit super eos ; et occidit pingues eorum, et electos Israël impedivit.
- In omnibus his peccaverunt adhuc, et non crediderunt in mirabilibus ejus.
- Et defecerunt in vanitate dies eorum, et anni eorum cum festinatione.
- Cum occideret eos, quærebant eum et revertebantur, et diluculo veniebant ad eum.
- Et rememorati sunt quia Deus adjutor est eorum, et Deus excelsus redemptor eorum est.
- Et dilexerunt eum in ore suo, et lingua sua mentiti sunt ei ;
- cor autem eorum non erat rectum cum eo, nec fideles habiti sunt in testamento ejus.
- Ipse autem est misericors, et propitius fiet peccatis eorum et non disperdet eos. Et abundavit ut averteret iram suam, et non accendit omnem iram suam.
- Et recordatus est quia caro sunt, spiritus vadens et non rediens.
- Quoties exacerbaverunt eum in deserto, in iram concitaverunt eum in inaquoso ?
- Et conversi sunt, et tentaverunt Deum, et sanctum Israël exacerbaverunt.
- Non sunt recordati manus ejus, die qua redemit eos de manu tribulantis ;
- sicut posuit in Ægypto signa sua, et prodigia sua in campo Taneos ;
- et convertit in sanguinem flumina eorum, et imbres eorum, ne biberent.
- Misit in eos cœnomyiam, et comedit eos, et ranam, et disperdidit eos ;
- et dedit ærugini fructus eorum, et labores eorum locustæ ;
- et occidit in grandine vineas eorum, et moros eorum in pruina ;
- et tradidit grandini jumenta eorum, et possessionem eorum igni ;
- misit in eos iram indignationis suæ, indignationem, et iram, et tribulationem, immissiones per angelos malos ;
- viam fecit semitæ iræ suæ, non pepercit a morte animabus eorum, et jumenta eorum in morte conclusit ;
- et percussit omne primogenitum in terra Ægypti, primitias omnis laboris eorum in tabernaculis Cham ;
- et abstulit sicut oves populum suum, et perduxit eos tamquam gregem in deserto ;
- et deduxit eos in spe, et non timuerunt, et inimicos eorum operuit mare.
- Et induxit eos in montem sanctificationis suæ, montem quem acquisivit dextera ejus ; et ejecit a facie eorum gentes, et sorte divisit eis terram in funiculo distributionis ;
- et habitare fecit in tabernaculis eorum tribus Israël.
- Et tentaverunt, et exacerbaverunt Deum excelsum, et testimonia ejus non custodierunt.
- Et averterunt se, et non servaverunt pactum, quemadmodum patres eorum, conversi sunt in arcum pravum.
- In iram concitaverunt eum in collibus suis, et in sculptilibus suis ad æmulationem eum provocaverunt.
- Audivit Deus, et sprevit, et ad nihilum redegit valde Israël.
- Et repulit tabernaculum Silo, tabernaculum suum, ubi habitavit in hominibus.
- Et tradidit in captivitatem virtutem eorum, et pulchritudinem eorum in manus inimici.
- Et conclusit in gladio populum suum, et hæreditatem suam sprevit.
- Juvenes eorum comedit ignis, et virgines eorum non sunt lamentatæ.
- Sacerdotes eorum in gladio ceciderunt, et viduæ eorum non plorabantur.
- Et excitatus est tamquam dormiens Dominus, tamquam potens crapulatus a vino.
- Et percussit inimicos suos in posteriora, opprobrium sempiternum dedit illis.
- Et repulit tabernaculum Joseph, et tribum Ephraim non elegit.
- Sed elegit tribum Juda, montem Sion, quem dilexit.
- Et ædificavit sicut unicornium sanctificium suum, in terra quam fundavit in sæcula.
- Et elegit David, servum suum, et sustulit eum de gregibus ovium ; de post fœtantes accepit eum :
- pascere Jacob, servum suum, et Israël, hæreditatem suam.
- Et pavit eos in innocentia cordis sui, et in intellectibus manuum suarum deduxit eos.
|
|
Psalm 78 Text (KJV)
|
- Give ear, O my people, to my law: incline your ears to the words of my mouth.
- I will open my mouth in a parable: I will utter dark sayings of old:
- Which we have heard and known, and our fathers have told us.
- We will not hide them from their children, shewing to the generation to come the praises of the LORD, and his strength, and his wonderful works that he hath done.
- For he established a testimony in Jacob, and appointed a law in Israel, which he commanded our fathers, that they should make them known to their children:
- That the generation to come might know them, even the children which should be born; who should arise and declare them to their children:
- That they might set their hope in God, and not forget the works of God, but keep his commandments:
- And might not be as their fathers, a stubborn and rebellious generation; a generation that set not their heart aright, and whose spirit was not stedfast with God.
- The children of Ephraim, being armed, and carrying bows, turned back in the day of battle.
- They kept not the covenant of God, and refused to walk in his law;
- And forgat his works, and his wonders that he had shewed them.
- Marvellous things did he in the sight of their fathers, in the land of Egypt, in the field of Zoan.
- He divided the sea, and caused them to pass through; and he made the waters to stand as an heap.
- In the daytime also he led them with a cloud, and all the night with a light of fire.
- He clave the rocks in the wilderness, and gave them drink as out of the great depths.
- He brought streams also out of the rock, and caused waters to run down like rivers.
- And they sinned yet more against him by provoking the most High in the wilderness.
- And they tempted God in their heart by asking meat for their lust.
- Yea, they spake against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?
- Behold, he smote the rock, that the waters gushed out, and the streams overflowed; can he give bread also? can he provide flesh for his people?
- Therefore the LORD heard this, and was wroth: so a fire was kindled against Jacob, and anger also came up against Israel;
- Because they believed not in God, and trusted not in his salvation:
- Though he had commanded the clouds from above, and opened the doors of heaven,
- And had rained down manna upon them to eat, and had given them of the corn of heaven.
- Man did eat angels' food: he sent them meat to the full.
- He caused an east wind to blow in the heaven: and by his power he brought in the south wind.
- He rained flesh also upon them as dust, and feathered fowls like as the sand of the sea:
- And he let it fall in the midst of their camp, round about their habitations.
- So they did eat, and were well filled: for he gave them their own desire;
- They were not estranged from their lust. But while their meat was yet in their mouths,
- The wrath of God came upon them, and slew the fattest of them, and smote down the chosen men of Israel.
- For all this they sinned still, and believed not for his wondrous works.
- Therefore their days did he consume in vanity, and their years in trouble.
- When he slew them, then they sought him: and they returned and inquired early after God.
- And they remembered that God was their rock, and the high God their redeemer.
- Nevertheless they did flatter him with their mouth, and they lied unto him with their tongues.
- For their heart was not right with him, neither were they stedfast in his covenant.
- But he, being full of compassion, forgave their iniquity, and destroyed them not: yea, many a time turned he his anger away, and did not stir up all his wrath.
- For he remembered that they were but flesh; a wind that passeth away, and cometh not again.
- How oft did they provoke him in the wilderness, and grieve him in the desert!
- Yea, they turned back and tempted God, and limited the Holy One of Israel.
- They remembered not his hand, nor the day when he delivered them from the enemy.
- How he had wrought his signs in Egypt, and his wonders in the field of Zoan:
- And had turned their rivers into blood; and their floods, that they could not drink.
- He sent divers sorts of flies among them, which devoured them; and frogs, which destroyed them.
- He gave also their increase unto the caterpiller, and their labour unto the locust.
- He destroyed their vines with hail, and their sycomore trees with frost.
- He gave up their cattle also to the hail, and their flocks to hot thunderbolts.
- He cast upon them the fierceness of his anger, wrath, and indignation, and trouble, by sending evil angels among them.
- He made a way to his anger; he spared not their soul from death, but gave their life over to the pestilence;
- And smote all the firstborn in Egypt; the chief of their strength in the tabernacles of Ham:
- But made his own people to go forth like sheep, and guided them in the wilderness like a flock.
- And he led them on safely, so that they feared not: but the sea overwhelmed their enemies.
- And he brought them to the border of his sanctuary, even to this mountain, which his right hand had purchased.
- He cast out the heathen also before them, and divided them an inheritance by line, and made the tribes of Israel to dwell in their tents.
- Yet they tempted and provoked the most high God, and kept not his testimonies:
- But turned back, and dealt unfaithfully like their fathers: they were turned aside like a deceitful bow.
- For they provoked him to anger with their high places, and moved him to jealousy with their graven images.
- When God heard this, he was wroth, and greatly abhorred Israel:
- So that he forsook the tabernacle of Shiloh, the tent which he placed among men;
- And delivered his strength into captivity, and his glory into the enemy's hand.
- He gave his people over also unto the sword; and was wroth with his inheritance.
- The fire consumed their young men; and their maidens were not given to marriage.
- Their priests fell by the sword; and their widows made no lamentation.
- Then the Lord awaked as one out of sleep, and like a mighty man that shouteth by reason of wine.
- And he smote his enemies in the hinder parts: he put them to a perpetual reproach.
- Moreover he refused the tabernacle of Joseph, and chose not the tribe of Ephraim:
- But chose the tribe of Judah, the mount Zion which he loved.
- And he built his sanctuary like high palaces, like the earth which he hath established for ever.
- He chose David also his servant, and took him from the sheepfolds:
- From following the ewes great with young he brought him to feed Jacob his people, and Israel his inheritance.
- So he fed them according to the integrity of his heart; and guided them by the skilfulness of his hands.
|
|