Changes

Jump to navigation Jump to search

Talk:Easton's Bible Dictionary

450 bytes added, 20:38, 4 October 2008
no edit summary
Hi. I guess this message is mainly concerned for me, Aquatiki and Kathleen, plus anyone else interested in the Easton's Bible Dictionary. All public domain texts that exist in WikiChristian or that are to be copied into WikiChristian are being moved into the new text namespace. This includes Easton Bible Dictionary entries. This raises the question of what the naming convention should be for these pages. As you know, there was no original standard with some being named "Free Bible Dictionary:Name of Entry", others being named "Bible Dictionary:Name of Entry" and still others being named "Easton's Bible Dictionary: Name of Entry" but these were standardized to to "Name of entry (EBD)". But now this needs to be changed to be in line with the text namespace. So, the options that I can think of include "Text:EBD:Name of Entry" or "Text:Easton's Bible Dictionary:Name of Entry". Are there any other options that people can think of. I think my personal favourite is "Text:Easton's Bible Dictionary:Name of Entry" but I'm happy with either of the above options. What do others think? --[[User:Graham grove|Graham grove]] 14:35, 3 October 2008 (PDT)
: In the interest of typing three letters versus 25 characters, I vote EBD. We weren't typing ''Jeremiah (Easton's Bible Dictionary)'' but ''Jeremiah (EBD)''. What other criteria can you think of for judging? --[[User:Aquatiki|Aquatiki]] 13:02, 4 October 2008 (PDT)
:: True. EBD is a lot simpler. I can't think of any reason it shouldn't be simply "EBD". Shall we go with that then? --[[User:Graham grove|Graham grove]] 13:38, 4 October 2008 (PDT)
administrator, Bureaucrats, bureaucrats, checkuser, editor, emailconfirmed, move, Administrators
122,009
edits

Navigation menu