Difference between revisions of "Text:EBD:Abraham's bosom"

From WikiChristian
Jump to navigation Jump to search
m (changing links to EBD's)
 
Line 1: Line 1:
(Luke 16:22,23) refers to the custom of reclining on [[Couch (EBD)|couches]] at [[Tables (EBD)|table]], which was prevalent among the [[Jew (EBD)|Jews]], an arrangement which brought the head of one person almost into the [[Bosom (EBD)|bosom]] of the one who sat or reclined above him. To "be in [[Abraham (EBD)|Abraham]]'s bosom" thus meant to enjoy happiness and [[Rest (EBD)|rest]] (Matt. 8:11; Luke 16:23) at the [[Banquet (EBD)|banquet]] in [[Paradise (EBD)|Paradise]]. (See banquet; [[Meals (EBD)|MEALS]].)
+
(Luke 16:22,23) refers to the custom of reclining on [[Text:EBD:Couch|couches]] at [[Text:EBD:Tables|table]], which was prevalent among the [[Text:EBD:Jew|Jews]], an arrangement which brought the head of one person almost into the [[Text:EBD:Bosom|bosom]] of the one who sat or reclined above him. To "be in [[Text:EBD:Abraham|Abraham]]'s bosom" thus meant to enjoy happiness and [[Text:EBD:Rest|rest]] (Matt. 8:11; Luke 16:23) at the [[Text:EBD:Banquet|banquet]] in [[Text:EBD:Paradise|Paradise]]. (See banquet; [[Text:EBD:Meals|MEALS]].)
  
 
{{returnto}} [[Easton's Bible Dictionary]]
 
{{returnto}} [[Easton's Bible Dictionary]]

Latest revision as of 15:22, 28 November 2008

(Luke 16:22,23) refers to the custom of reclining on couches at table, which was prevalent among the Jews, an arrangement which brought the head of one person almost into the bosom of the one who sat or reclined above him. To "be in Abraham's bosom" thus meant to enjoy happiness and rest (Matt. 8:11; Luke 16:23) at the banquet in Paradise. (See banquet; MEALS.)



Return to Easton's Bible Dictionary