Difference between revisions of "Text:EBD:Achor"

From WikiChristian
Jump to navigation Jump to search
m (changing links to EBD's)
 
Line 1: Line 1:
Trouble, a [[Valley (EBD)|valley]] near [[Jericho (EBD)|Jericho]], so called in consequence of the trouble which the [[Sin (EBD)|sin]] of [[Achan (EBD)|Achan]] caused [[Israel (EBD)|Israel]] (Josh. 7:24,26). The expression "valley of Achor" probably became proverbial for that which caused trouble, and when [[Isaiah (EBD)|Isaiah]] (Isa. 65:10) refers to it he uses it in this sense: "The valley of Achor, a place for herds to lie down in;" i.e., that which had been a source of calamity would become a source of [[Bless (EBD)|blessing]]. [[Hosea (EBD)|Hosea]] also (Hos. 2:15) uses the expression in the same sense: "The valley of Achor for a door of [[Hope (EBD)|hope]];" i.e., trouble would be turned into joy, despair into hope. This valley has been identified with the Wady Kelt.
+
Trouble, a [[Text:EBD:Valley|valley]] near [[Text:EBD:Jericho|Jericho]], so called in consequence of the trouble which the [[Text:EBD:Sin|sin]] of [[Text:EBD:Achan|Achan]] caused [[Text:EBD:Israel|Israel]] (Josh. 7:24,26). The expression "valley of Achor" probably became proverbial for that which caused trouble, and when [[Text:EBD:Isaiah|Isaiah]] (Isa. 65:10) refers to it he uses it in this sense: "The valley of Achor, a place for herds to lie down in;" i.e., that which had been a source of calamity would become a source of [[Text:EBD:Bless|blessing]]. [[Text:EBD:Hosea|Hosea]] also (Hos. 2:15) uses the expression in the same sense: "The valley of Achor for a door of [[Text:EBD:Hope|hope]];" i.e., trouble would be turned into joy, despair into hope. This valley has been identified with the Wady Kelt.
  
 
{{returnto}} [[Easton's Bible Dictionary]]
 
{{returnto}} [[Easton's Bible Dictionary]]

Latest revision as of 15:24, 28 November 2008

Trouble, a valley near Jericho, so called in consequence of the trouble which the sin of Achan caused Israel (Josh. 7:24,26). The expression "valley of Achor" probably became proverbial for that which caused trouble, and when Isaiah (Isa. 65:10) refers to it he uses it in this sense: "The valley of Achor, a place for herds to lie down in;" i.e., that which had been a source of calamity would become a source of blessing. Hosea also (Hos. 2:15) uses the expression in the same sense: "The valley of Achor for a door of hope;" i.e., trouble would be turned into joy, despair into hope. This valley has been identified with the Wady Kelt.



Return to Easton's Bible Dictionary