WikiChristian talk:Bible

From WikiChristian
Revision as of 17:44, 23 July 2008 by Aquatiki (talk | contribs) (counter-riposte!)
Jump to navigation Jump to search
This page is to discuss how the Bible could best be referenced in WikiChristian and any changes that we should undertake. Please see Bible Changes for the current system that is being implemented.

Some of the pros of the current system that I can see are:

  • A verse can be easily displayed on any page simply by typing something like this: {{web_verse|john|1|1}} which will display Template:John 1:1 (WEB) edit; different versions and languages can be displayed too, for example {{greek_verse|john|1|1}} will display this: Template:John 1:1 (Greek) edit
  • By editing the verse directly (for example adding links to the verse) the edit will apply on whatever page the verse is displayed
  • There can be a main page for each verse or chapter for which a commentary can be written (for example John 1:1)
  • There can be individual pages for different versions / translations of the verse or chapter which can contain footnotes about that version (for example John 1:1 (Greek) can have footnotes that show any textual variants for the Greek text - if there happen to be any)

Anyway, these are just some of the positives. I look forward to hearing what other people think and to hearing the cons. --Graham grove 13:53, 22 July 2008 (PDT)

Aquatiki here.
  • What versions are important to have here? What versions are affordable/legal? The Greek, Hebrew, Latin, KJV, ASV, YLT and WEB are all free. Do we want all of those?
  • There no argument for and many against having tons and tons of pages. Having a page for every version of every verse/chapter/book is unavoidable, but there only need to be a handful of templates to handle all the things we want done.
  • Most people know nothing about Greek/Hebrew/Latin, nor do they want to! I am for the sequestering of other forms of verses.
  • All these versions can be nicely tucked away in to Namespaces (read this Wikipedia explanation).
--Aquatiki 10:16, 23 July 2008 (PDT)
Graham again.
  • I think we should start with free versions and at a bare minimum have the WEB version and the Greek and Hebrew. But ultimately the more versions the better. But let's start with one English translation and the original language versions. How does that sound?
  • I'm very happy with tucking away pages the way as you have suggested. Will we still be able to easily show the text from any page using something similar to {{web_verse|john|1|1}} and will we still be able to keep the little "edit" link so that the Bible text itself can be edited to add links?
  • And if we do it this way then where can we still put footnotes specific to particular versions, for example, a footnote showing the Greek manuscript variants for the Greek version?
--Graham grove 10:37, 23 July 2008 (PDT)
Aquatiki's counter-riposte
  • I agree with your first point 100%.
  • Quoting will be as easy as you imagine. Linking to "edit" is easy too.
  • New point: Isn't adding links to bible words an pretty big judgment call? Are we not adding a layer of interpretation to the bible? On my wiki I decided against doing that at all, but perhaps we could bracket it some way here, if you're keen on it. Otherwise, can we really call it the KJV or WEB? (I know we do it with the Greek/Hebrew/Latin, but I don't think you're proposing to only link to a dictionary-like page for English words).
  • Would the footnotes need to be displayed every time the text is quoted, or only seen on the original page, or be electable? All are possible.
--Aquatiki 10:44, 23 July 2008 (PDT)