| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
ועתה אם כל אלה ימוגו מה מאד חיבים אתם להתהלך בקדשה ובחסידות׃
|
|---|
| Greek
|
τουτων ουτως παντων λυομενων ποταπους δει υπαρχειν εν αγιαις αναστροφαις και ευσεβειαις
|
|---|
| Latin
|
Cum igitur hæc omnia dissolvenda sunt, quales oportet vos esse in sanctis conversationibus, et pietatibus,
|
|---|
| KJV
|
Seeing then that all these things shall be dissolved, what manner of persons ought ye to be in all holy conversation and godliness,
|
|---|
| WEB
|
Therefore since all these things will be destroyed like this, what kind of people ought you to be in holy living and godliness,
|
|---|