| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
וכמו אשר הוא מעפר ככה גם אשר הם מעפר וכמו אשר הוא מן השמים ככה גם אשר הם מן השמים׃
|
|---|
| Greek
|
οιος ο χοικος τοιουτοι και οι χοικοι και οιος ο επουρανιος τοιουτοι και οι επουρανιοι
|
|---|
| Latin
|
Qualis terrenus, tales et terreni : et qualis cælestis, tales et cælestes.
|
|---|
| KJV
|
As is the earthy, such are they also that are earthy: and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.
|
|---|
| WEB
|
As is the one made of dust, such are those who are also made of dust; and as is the heavenly, such are they also that are heavenly.
|
|---|