| All Versions | 
|---|
| Version | Text | 
|---|
| Hebrew | ויען פטרוס ויאמר אליו הן אנחנו עזבנו את הכל ונלך אחריך מה יהיה לנו׃ | 
|---|
| Greek | τοτε αποκριθεις ο πετρος ειπεν αυτω ιδου ημεις αφηκαμεν παντα και ηκολουθησαμεν σοι τι αρα εσται ημιν | 
|---|
| Latin | Tunc respondens Petrus, dixit ei : Ecce nos reliquimus omnia, et secuti sumus te : quid ergo erit nobis ? | 
|---|
| KJV | Then answered Peter and said unto him, Behold, we have forsaken all, and followed thee; what shall we have therefore? | 
|---|
| WEB | Then Peter answered, "Behold, we have left everything, and followed you. What then will we have?" | 
|---|