|
You have increased your merchants more than the stars of the skies. The grasshopper strips, and flees away.
|
| Nahum 3:16 | |
| RELATED TOPICS |
|
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
| CONTENTS | |
Contents
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text |
| Hebrew | הרבית רכליך מכוכבי השמים ילק פשט ויעף׃ |
| Greek | εξηλατο ως αττελεβος ο συμμικτος σου ως ακρις επιβεβηκυια επι φραγμον εν ημεραις παγους ο ηλιος ανετειλεν και αφηλατο και ουκ εγνω τον τοπον αυτης ουαι |
| Latin | Plures fecisti negotiationes tuas quam stellæ sint cæli ; bruchus expansus est, et avolavit. |
| KJV | Thou hast multiplied thy merchants above the stars of heaven: the cankerworm spoileth, and flieth away. |
| WEB | You have increased your merchants more than the stars of the skies. The grasshopper strips, and flees away. |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> Nahum -> Nahum 3