Changes

Jump to navigation Jump to search

Koine Greek: Verbs - Infinitive

242 bytes added, 18:05, 16 October 2008
In place of a noun: New Bible verse template
''Synopsis:'' The '''infinitive mood''' is a form of the verb. In English, an infinitive verb is expressed using the word "to" before the verb (e.g. "to destroy" {{Infobox_Contents |topic_name = λυειν).Infinitive Verbs in Koine Greek |subtopics = [[Koine Greek: Purpose]] |----__TOC__opinion_pieces = {{topicsshort_opinions}}| {{opinions}} 
==Lesson==
====Purpose Infinitives====
An infinitive is purpose if it stands alone in expressing an idea of purpose. Sometimes it will be preceded by the genitive article του.See [[Koine Greek: Purpose]] ====To Express Result==== An infinitive preceded by the word [[`ωστε]] communicates that a result has been achieved. `ωστε can thus be translated as "with the result that" or "consequently". ====In place of a noun==== An infinitive verb may be used in place of a noun. An example of this is found in [[Philippians 1:21]], where "το ζην χριστος" = "to live (is) Christ" and "το αποθανειν κερδος" = "to die (is) gain".:''{{Bible verse|Philippians|1|21|lang=Greek}}'':''{{Bible verse|Philippians|1|21|lang=WEB}}''
====Articular Infinitives====
* ''Time before:'' Formed with ''προ του + infinitive'' and is translated as: ''before''
* ''Time after:'' Formed with ''μετα το + infinitive'' and is translated as: ''after''
 
===In place of a noun===
 
An infinitive verb may be used in place of a noun. An example of this is [[Philippians 1:21]], where "το ζην χριστος" = "to live (is) Christ" and "το αποθανειν κερδος" = "to die (is) gain".
* ''{{greek_verse|Philippians|1|21}}''
* ''{{web_verse|Philippians|1|21}}'''
===Accusative of Reference===
==Links==
{{returnto}} [[Koine Greek]] [[Category:Koine Greek]][[Category:Koine Greek: Verbs]]
administrator, Bureaucrats, bureaucrats, editor, emailconfirmed, Administrators
11,540
edits

Navigation menu