Difference between revisions of "Bible:1 Chronicles 10:10"
Jump to navigation
Jump to search
(→Commentary) |
m (Reverted edits by Dirty gay slut (Talk) to last revision by BotUm) |
||
| Line 6: | Line 6: | ||
}} | }} | ||
| − | + | == Commentary == | |
| + | |||
| + | {{clear}} | ||
| + | {{Bible versions|1 Chronicles|10|10}} | ||
==Quotes== | ==Quotes== | ||
Latest revision as of 23:52, 12 December 2010
|
They put his armor in the house of their gods, and fastened his head in the house of Dagon.
|
| 1 Chronicles 10:10 | |
| RELATED TOPICS |
|
| SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS |
|
| CONTENTS | Contents |
Commentary
| All Versions | |
|---|---|
| Version | Text |
| Hebrew | וישימו את־כליו בית אלהיהם ואת־גלגלתו תקעו בית דגון׃ ס |
| Greek | και εθηκαν τα σκευη αυτου εν οικω θεου αυτων και την κεφαλην αυτου εθηκαν εν οικω |
| Latin | arma autem ejus consecraverunt in fano dei sui, et caput affixerunt in templo Dagon. |
| KJV | And they put his armour in the house of their gods, and fastened his head in the temple of Dagon. |
| WEB | They put his armor in the house of their gods, and fastened his head in the house of Dagon. |
Quotes
Links
Return to Christianity -> Bible -> 1 Chronicles -> 1 Chronicles 10