Difference between revisions of "Bible:1 Kings 17:14"

From WikiChristian
Jump to navigation Jump to search
m (Reverted edits by Pppppppppppppp (Talk) to last revision by Smelly jewish whore)
(Undo revision 673697 by Smelly jewish whore (Talk))
 
Line 9: Line 9:
  
 
{{clear}}
 
{{clear}}
DIRTY NIGGER ADMIN SLUTS OF THIS WIKI! I'LL MAKE YOU SUCK MY SMELLY COCK!!! GLORY TO VANDALS! GLORY TO THE HOLOCAUST!!! MAKE SOAP FROM YIDS!!!!
+
{{Bible versions|1 Kings|17|14}}
  
 
==Quotes==
 
==Quotes==

Latest revision as of 19:20, 28 December 2010

For thus says Yahweh, the God of Israel, 'The jar of meal shall not empty, neither shall the jar of oil fail, until the day that Yahweh sends rain on the earth.'"

1 Kings 17:14
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Commentary


                All Versions
Version Text
Hebrew כי כה אמר יהוה אלהי ישראל כד הקמח לא תכלה וצפחת השמן לא תחסר עד יום ־יהוה גשם על־פני האדמה׃
Greek οτι ταδε λεγει κυριος η υδρια του αλευρου ουκ εκλειψει και ο καψακης του ελαιου ουκ ελαττονησει εως ημερας του δουναι κυριον τον υετον επι της
Latin Hæc autem dicit Dominus Deus Israël : Hydria farinæ non deficiet, nec lecythus olei minuetur usque ad diem in qua Dominus daturus est pluviam super faciem terræ.
KJV For thus saith the LORD God of Israel, The barrel of meal shall not waste, neither shall the cruse of oil fail, until the day that the LORD sendeth rain upon the earth.
WEB For thus says Yahweh, the God of Israel, 'The jar of meal shall not empty, neither shall the jar of oil fail, until the day that Yahweh sends rain on the earth.'"


Quotes

Links


Return to Christianity -> Bible -> 1 Kings -> 1 Kings 17