Translating the Bible
Revision as of 03:31, 17 June 2006 by GrahamLGrove (talk)
The Bible is not a collection of books, poetry and letters that were written over hundreds of years. The Old Testament books were written in Hebrew and compiled into a collection before the time of Christ. The New Testament books were written in Greek after Christ's resurrection and over the following centuries were compiled into a single collection. Although the Bible was initially translated into the languages of the people, for example, Latin for the church in Italy, it wasn't until the Protestant reformation that widespread translation of the Bible into many languages, such as German and English really began to occur. (Read more) |
See Translating the Bible (overview) for more information
Related topics
- Historical accuracy of the Bible
- Biblical inerrancy
- Hebrew | Aramaic | Greek
- English translations of the Bible
Comments, Personal Articles, Studies and Sermons
Translating the Bible (discussion) (For short comments and opinions)
For related quotations see Translating the Bible (quotes)
Return to Bible
Note to users: The wiki is currently operating in safe mode. Editing is limited to users with certain privileges in order to deal with spam. You can create a new user account, and confirm your email ID in order to obtain ability to edit pages. Learn how to be an editor or sysop at WikiChristian.
- Sister projects: WikiMD.com Wellness Encyclopedia & Directory
- Sponsors: WikiChristian is supported by W8MD's medical weight loss and sleep centers.