All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
אם־רעה בעיני אדניה אשר־ יעדה והפדה לעם נכרי לא־ימשל למכרה בבגדו־בה׃
|
---|
Greek
|
εαν μη ευαρεστηση τω κυριω αυτης ην αυτω καθωμολογησατο απολυτρωσει αυτην εθνει δε αλλοτριω ου κυριος εστιν πωλειν αυτην οτι ηθετησεν εν
|
---|
Latin
|
Si displicuerit oculis domini sui cui tradita fuerat, dimittet eam : populo autem alieno vendendi non habebit potestatem, si spreverit eam.
|
---|
KJV
|
If she please not her master, who hath betrothed her to himself, then shall he let her be redeemed: to sell her unto a strange nation he shall have no power, seeing he hath dealt deceitfully with her.
|
---|
WEB
|
If she doesn't please her master, who has married her to himself, then he shall let her be redeemed. He shall have no right to sell her to a foreign people, since he has dealt deceitfully with her.
|
---|