| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
הישאג אריה ביער וטרף אין לו היתן כפיר קולו ממענתו בלתי אם־לכד׃
|
|---|
| Greek
|
ει ερευξεται λεων εκ του δρυμου αυτου θηραν ουκ εχων ει δωσει σκυμνος φωνην αυτου εκ της μανδρας αυτου καθολου εαν μη αρπαση
|
|---|
| Latin
|
numquid rugiet leo in saltu, nisi habuerit prædam ? numquid dabit catulus leonis vocem de cubili suo, nisi aliquid apprehenderit ?
|
|---|
| KJV
|
Will a lion roar in the forest, when he hath no prey? will a young lion cry out of his den, if he have taken nothing?
|
|---|
| WEB
|
Will a lion roar in the thicket, when he has no prey? Does a young lion cry out of his den, if he has caught nothing?
|
|---|