All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
וזו עוד אחת שאמר משמיע חליפת הנרעשים אשר הם עשוים למען יעמד אשר איננו נרעש׃
|
---|
Greek
|
το δε ετι απαξ δηλοι των σαλευομενων μεταθεσιν ως πεποιημενων ινα μεινη τα μη σαλευομενα
|
---|
Latin
|
Quod autem, Adhuc semel, dicit : declarat mobilium translationem tamquam factorum, ut maneant ea quæ sunt immobilia.
|
---|
KJV
|
And this word, Yet once more, signifieth the removing of those things that are shaken, as of things that are made, that those things which cannot be shaken may remain.
|
---|
WEB
|
This phrase, "Yet once more," signifies the removing of those things that are shaken, as of things that have been made, that those things which are not shaken may remain.
|
---|