| All Versions
|
|---|
| Version
|
Text
|
|---|
| Hebrew
|
ראו פן תבזו אחד wקטנים האלה כי אמר אני לכם כי מלאכיהם ראים תמיד את פני אבי שבשמים׃
|
|---|
| Greek
|
ορατε μη καταφρονησητε ενος των μικρων τουτων λεγω γαρ υμιν οτι οι αγγελοι αυτων εν ουρανοις δια παντος βλεπουσιν το προσωπον του πατρος μου του εν ουρανοις
|
|---|
| Latin
|
Videte ne contemnatis unum ex his pusillis : dico enim vobis, quia angeli eorum in cælis semper vident faciem Patris mei, qui in cælis est.
|
|---|
| KJV
|
Take heed that ye despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.
|
|---|
| WEB
|
See that you don't despise one of these little ones, for I tell you that in heaven their angels always see the face of my Father who is in heaven.
|
|---|