Open main menu

Bible:1 Chronicles 18:13

Revision as of 13:20, 20 August 2008 by BotUm (talk | contribs) (Automated import of articles)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
He put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. Yahweh gave victory to David wherever he went.

1 Chronicles 18:13
RELATED TOPICS
SERMONS, ESSAYS AND OPINIONS
CONTENTS

Contents

Commentary


                All Versions
Version Text
Hebrew וישם באדום נציבים ויהיו כל־אדום עבדים לדויד ויושע יהוה את־דויד בכל אשר הלך׃
Greek και εθετο εν τη κοιλαδι φρουρας και ησαν παντες οι ιδουμαιοι παιδες δαυιδ και εσωζεν κυριος τον δαυιδ εν πασιν οις
Latin et constituit in Edom præsidium, ut serviret Idumæa David : salvavitque Dominus David in cunctis, ad quæ perrexerat.
KJV And he put garrisons in Edom; and all the Edomites became David's servants. Thus the LORD preserved David whithersoever he went.
WEB He put garrisons in Edom; and all the Edomites became servants to David. Yahweh gave victory to David wherever he went.


Quotes

Links