All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
וכאשר יושת הכל תחתיו אז הבן גם הוא יושת תחת השת כל תחתיו למען יהיה האלהים הכל בכל׃
|
---|
Greek
|
οταν δε υποταγη αυτω τα παντα τοτε αυτος ο υιος υποταγησεται τω υποταξαντι αυτω τα παντα ινα η ο θεος παντα εν πασιν
|
---|
Latin
|
Cum autem subjecta fuerint illi omnia : tunc et ipse Filius subjectus erit ei, qui subjecit sibi omnia, ut sit Deus omnia in omnibus.
|
---|
KJV
|
And when all things shall be subdued unto him, then shall the Son also himself be subject unto him that put all things under him, that God may be all in all.
|
---|
WEB
|
When all things have been subjected to him, then the Son will also himself be subjected to him who subjected all things to him, that God may be all in all.
|
---|