All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
וזאת אני אמר אחי כי השעה דחוקה למען מעתה יהיו הנשואים כאלו אין להם נשים׃
|
---|
Greek
|
τουτο δε φημι αδελφοι ο καιρος συνεσταλμενος εστιν το λοιπον ινα και οι εχοντες γυναικας ως μη εχοντες ωσιν
|
---|
Latin
|
Hoc itaque dico, fratres : tempus breve est : reliquum est, ut et qui habent uxores, tamquam non habentes sint :
|
---|
KJV
|
But this I say, brethren, the time is short: it remaineth, that both they that have wives be as though they had none;
|
---|
WEB
|
But I say this, brothers: the time is short, that from now on, both those who have wives may be as though they had none;
|
---|