All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
ותקח האשה ותפרש את־המסך על־פני הבאר ותשטח עליו הרפות ולא נודע דבר׃
|
---|
Greek
|
και ελαβεν η γυνη και διεπετασεν το επικαλυμμα επι προσωπον του λακκου και εψυξεν επ' αυτω αραφωθ και ουκ εγνωσθη
|
---|
Latin
|
Tulit autem mulier, et expandit velamen super os putei, quasi siccans ptisanas : et sic latuit res.
|
---|
KJV
|
And the woman took and spread a covering over the well's mouth, and spread ground corn thereon; and the thing was not known.
|
---|
WEB
|
The woman took and spread the covering over the well's mouth, and spread out bruised grain on it; and nothing was known.
|
---|