All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
לכן עתה יגלו בראש גלים וסר מרזח סרוחים׃ ף
|
---|
Greek
|
δια τουτο νυν αιχμαλωτοι εσονται απ' αρχης δυναστων και εξαρθησεται χρεμετισμος ιππων εξ
|
---|
Latin
|
Quapropter nunc migrabunt in capite transmigrantium, et auferetur factio lascivientium.
|
---|
KJV
|
Therefore now shall they go captive with the first that go captive, and the banquet of them that stretched themselves shall be removed.
|
---|
WEB
|
Therefore they will now go captive with the first who go captive; and the feasting and lounging will end.
|
---|