All Versions
|
---|
Version
|
Text
|
---|
Hebrew
|
ויש אשר אמרים לוינו כסף למדת המלך שדתינו וכרמינו׃
|
---|
Greek
|
και εισιν τινες λεγοντες εδανεισαμεθα αργυριον εις φορους του βασιλεως αγροι ημων και αμπελωνες ημων και οικιαι
|
---|
Latin
|
Et alii dicebant : Mutuo sumamus pecunias in tributa regis, demusque agros nostros et vineas :
|
---|
KJV
|
There were also that said, We have borrowed money for the king's tribute, and that upon our lands and vineyards.
|
---|
WEB
|
There were also some who said, "We have borrowed money for the king's tribute using our fields and our vineyards as collateral.
|
---|